They have been bred to muster in the hills and mountains of New Zealand where it is difficult to walk or ride, so worded commands and whistles are used to communicate commands to these dogs when they are at a distance. |
Они были разведены для работы со стадом на холмах и в горах Новой Зеландии, где передвижение затруднено, поэтому сформулированные команды и свистки используют для передачи команд этим собакам, когда они находятся на расстоянии. |
Climatic conditions change dramatically from a humid tropical climate in the terai, to a subtropical climate in the hills and to a cool temperate climate in the mountains. |
Климатические условия резко варьируются: от влажного тропического климата в тераи до субтропического климата в холмистой местности и холодного умеренного климата в горах. |
I spent the winter with the Resistance in the Dahkur Hills. |
Я провела всю зиму с Сопротивлением в горах Дахура. |
Chile adopted new environmental practices to be applied to the installation of a portable summer station in Patriot Hills. |
Чили приняла новую экологическую практику, которая будет применяться при создании передвижной летней станции в горах Патриот Хиллс. |
Allan Hills 84001 (commonly abbreviated ALH84001) is a Martian meteorite that was found in Allan Hills, Antarctica on December 27, 1984, by a team of U.S. meteorite hunters from the ANSMET project. |
ALH 84001 (Allan Hills 84001) - метеорит, найденный 27 декабря 1984 года в горах Алан Хиллс в Антарктиде. |
Winter - Alexander carries out a savage punitive expedition against the Cossaeans in the hills of Luristan. |
Зима - Карательная экспедиция Александра против коссеев в горах Луристана. |
The strongest evidence of this are the detected traces of Bessie tribe - hills, mounds, necropolis and signs of fortresses. |
Письменные свидетельства об этой эпохе дают древние историки Геродот и Тукидид: Фракия - это страна блаженства, там высоко в горах живет Дионисий. На горе Пангей находится самый известный его храм, где служат жрецы из племя бесов. |
It lies within a refuge of hills, far from the cities of man. |
«Обитает в горах, вдали от цивилизации. |
These peoples were mining silver and other metals in these hills long before the Europeans arrived, making the area important in pre-Columbian times. |
Эти люди добывали серебро и другие металлы в этих горах ещё задолго до прихода европейцев. |
The population consists of Chinese and Shan, with Kachin peoples in the hills around the town. |
Население состоит преимущественно из китайцев и шанов, выше в горах обитают качины. |
A similar process has been undertaken, in a different ecological context, in the hills of Doi Mae Salong, in north-west Thailand. |
Аналогичным образом, но в других экологических условиях ведется хозяйствование в горах Дои Мая Салонг в северно-западной части Таиланда. |
I shall take to the hills and live with the tree-folk people. |
Я скроюсь в горах и буду жить там с лесным народом. |
Kelbonite in the hills will interfere with their transporters. |
Келбонит в этих горах помешает им применить телетранспортировку. |
When he retired, Akeley returned to his ancestral home, a two-story farmhouse in the Vermont hills near the slopes of Dark Mountain. |
Отойдя от дел, Экли вернулся в фамильное имение - двухэтажный дом в горах Вермонта, у подножия Чёрной горы (англ. Dark Mountain). |
Maraba's coffee plants are the Bourbon variety of the Coffea arabica species and are grown on fertile volcanic soils on high-altitude hills. |
Кофейные деревья мараба являются «бурбонским» вариантом вида кофе аравийский и выращиваются на плодородных вулканических почвах на высотных горах. |
Both attempted to rule the region and erected castles in the Spessart hills. |
Оба стороны пытались управлять регионом одновременно и обе же стороны воздвигли величественные замки в Шпессартских горах. |
Pursuing Ansar fighters into the hills, American and Kurdish forces were again pinned down by machine gun fire and had to call in more air strikes before darkness put an end to the day's fighting. |
Преследуя боевиков в горах, американцы и курды вновь попали под пулеметный огонь и были вынуждены взвать авиаподкрепление, чтобы к ночи добиться окончания боя. |
As a result, many of its men were taken prisoner, though some were able to evade capture by hiding out in the hills and caves around the island. |
В результате этого многие из солдат были взяты в плен, хотя некоторые из них смогли избежать этой участи, укрывшись в горах и пещерах на острове. |
For example, one sequence showing Superman flying over a rocky hill (shot in the hills of Chatsworth in Southern California's San Fernando Valley) was used at least once in almost every episode of the first serial. |
К примеру, полёт Супермена над скалистой местностью (эти кадры были сняты в горах Чатсворт в Южной Калифорнии) был использован хотя бы раз почти в каждом эпизоде. |
In another indication of the importance that the population attached to their participation in the popular consultation, it was reported that a number of people reportedly voted and then immediately fled into the hills. |
Еще одним свидетельством важности, которую население придавало участию в референдуме, явилось сообщение о том, что некоторые лица сразу же после голосования скрылись в горах. |
On the one side the sky sinks into the blue waters of the sea, on the other - there are the magnificent green hills of East Stara Planina. |
Именно там, между двумя возвышенностями в горах, называемые "Кабукчията", находится село Кошарица, где на площади 5150 кв.м. |
When the United States First Army reached Nordhausen in the southern Harz, and went to advance northwards, it met with resistance, especially in the hills around the towns of Ilfeld and Ellrich. |
Как только 1-я группа армий (англ.)русск. достигла Нордхаузена и хотела продолжить наступление на север, она встретила сопротивление, особенно в горах в районе городов Ильфельд и Эльрих. |
Faced with this big gap on his left flank, Coulter put the US 21st Infantry in the broad valley and on its bordering hills northwest of Kyongju to block any approach from that direction. |
Видя эту большую дыру на своём левом фланге, Култер разместил 21-й американский пехотной полк в широкой долине и на примыкавшей к ней горах к северо-западу от Кёнджу, чтобы заблокировать любое продвижение с этого направления. |
With the hills and mountains behind the city and dozens of Albanian-populated villages to count on for support, the rebels knew they were in a strong position in Tetovo. |
Укрепившись на холмах и горах возле Тетова, имея десятки населённых албанцами деревень за спиной, повстанцы знали, что их военные позиции в районе очень сильны. |
Much of the park is still inaccessible, making it an adventurous place for the nature lovers/trekkers who can take the challenge to explore the still-unknown terrain in the Kalimpong hills. |
Большая часть парка всё ещё недоступна, что делает его местом, полным приключений для любителей природы и путешественников, которые могут попытаться исследовать неизведанные земли в горах Калимпонга. |