Английский - русский
Перевод слова Hidden
Вариант перевода Спрятала

Примеры в контексте "Hidden - Спрятала"

Примеры: Hidden - Спрятала
Do you mean have I hidden them? Ты имеешь в виду, где я их спрятала?
You've hidden the cards, haven't you? Ты спрятала карточки, что ли?
Now, tell me where you've hidden it, woman, before I throttle you dead. А теперь скажи мне, где Ты спрятала их, женщина, до того как задушу тебя.
But Mr. Brown didn't know I'd hidden the money in the stove. Мистеру Брауну даже в голову не могли придти, что я спрятала деньги в плите.
Meanwhile, Arya retrieves her sword, Needle, from the rocks where she had hidden it and takes it to a hiding place. Тем временем Арья извлекает Иглу из кучи камней, где она спрятала её, и относит её к себе в комнату.
If she doesn't have the compass, we need to find out where she's hidden it. Если компаса у неё нет мы должны узнать, где она его спрятала.
I've got it hidden so well I'll be lucky if I can find it. Я спрятала его так хорошо, что мне повезет, если я теперь сама найду.
The Princess has hidden her face behind her fan! Принцесса спрятала лицо своё за веер!
Tell your mother I was not fannying around, I was looking for the receipts she's hidden. Скажите вашей матери, что я искал квитанции, которые она спрятала.
But what about the one whom you've hidden in your heart? Ну а как же тот, кого ты спрятала в своем сердце?
Rapunzel? The old enchantress had given the name Rapunzel to the child she had hidden away and locked in a doorless tower. Старая чародейка дала имя Рапунцель ребенку, которого спрятала и заперла в башне без дверей.
We don't know where she's hidden the kids, okay? Мы же не знаем, где она спрятала детей, ок?
I fished you out of the back of your mom's closet where she'd hidden you. Я выудил тебя из шкафа твоей мамы, где она тебя спрятала.
I'd hidden some puppets at go's... then how did desi have that handle? Я спрятала кукол у Го - А откуда у Дези была рукоятка?
She's got her own child hidden away somewhere, and you ask what you're supposed to do? Она спрятала своего ребенка, а вы спрашиваете, что вы можете сделать.
So in there, you'll find my life insurance policy... a list of most of the places I've hidden money - Таким образом, там внутри ты найдешь мой полис страхования жизни, список... тех мест, в которых я спрятала деньги.
AND I STILL CANNOT FIND WHERE SHE HAS HIDDEN IT. И я все еще не могу найти, где она спрятала его.
Have you hidden them again? No. Ты опять их спрятала?
Where had Aunt Lily hidden the phone? Где тётя Лили спрятала телефон?
Where have you hidden it? Куда ты их спрятала?
Is there some hidden stash of pills? Ты спрятала здесь таблетки?
No, it's not hidden. Нет, не спрятала.
But Sepideh had hidden it... Так как Сепиде её спрятала...
I had hidden her phone so no one could call him. Поэтому я спрятала её телефон.
She must have hidden it. Должно быть она его спрятала.