| See, Carter has information on our organization, hidden it somewhere. | Понимаешь, у Картер есть информация о нашей организации, и она ее где-то спрятала. |
| It is hidden discreetly in a woman's glove. | Я благоразумно спрятала его в своей перчатке. |
| If Katy's hidden Kyle to claim ransom money, he's still alive. | Если Кэти спрятала Кайла и требует выкуп, то он все еще жив. |
| Carrie takes Brody to a storage unit where she has hidden some cash and a fake passport for herself. | Кэрри отвозит Броуди на склад, где она спрятала немного денег и фальшивый паспорт для себя. |
| She'd ran into a flat and the elderly lady there had hidden her. | Она вбежала в квартиру ниже по лестнице и там её спрятала пожилая дама. |
| I've also hidden money on the upstairs landing... in the jukebox, back behind the records. | Я также спрятала деньги на верхнем лестничном пролете, в музыкальном автомате, сразу за пластинками... |
| I already know where you've hidden them. | Я уже знаю, где ты их спрятала. |
| Because... my grandmother had hidden it very, very well. | Потому что... моя бабушка спрятала его очень-очень хорошо. |
| I've hidden it somewhere where it will be publicly relased... | Я спрятала его в таком месте, где его публично вскроют... |
| Mrs Grose must have hidden it here. | Миссис Гроуз наверное спрятала ее здесь. |
| I have hidden my neck ribbon somewhere on my person. | Я спрятала свою шейную ленту где-то на себе. |
| That piece of wand she has hidden must be powerful. | Та часть палочки, которую она спрятала, должна быть могущественной. |
| I've hidden some evidence away in case you try and double-cross me. | Некоторую часть я спрятала, на случай, если вы решите меня обмануть. |
| I had to keep it hidden. | Я спрятала её, чтобы Элли осталась. |
| She must have hidden it in her cell. | Она это спрятала у себя в келье. |
| If only I'd given you a fake tape and hidden the real tape in my purse. | Если б я только дала тебе фальшивую видеокассету и спрятала бы настоящую в моей сумочке. |
| But she's hidden them somewhere, hopefully safe. | Но она их где-то спрятала, надеюсь, надёжно. |
| But you've kept your family well hidden from me. | Но ты хорошо спрятала свою семью. |
| Get it from wherever you've hidden it and put it back in its place. | Достань ее оттуда, куда спрятала, и повесь на место. |
| She had something hidden in this room the killer wanted. | В этой комнате она спрятала что-то, что было нужно киллеру. |
| But she's hidden them somewhere, hopefully safe. | Но она спрятала их в каком то безопасном месте. |
| She must have hidden the plans in the escape pod. | Она, видимо, спрятала планы в спасательном поде. |
| Daisy, where have you hidden the flour? | Дейзи, куда ты спрятала тесто? |
| If I had known we were exchanging gifts I would have bought you one two weeks ago and hidden it here. | Если б я знала, что мы будем подарками обмениваться я бы купила его еще две недели назад и спрятала его здесь. |
| I've hidden it, somewhere you'll never find it. | Спрятала. Не пытайся, всё равно не найдёшь. |