| I'd be trampled by a herd of elephants, it wouldn't make a spit of difference. | Меня скорее затопчет стадо слонов, ежели я увижу в этом хоть каплю разницы. |
| The herd is silent, submissive, and obeys its stomach | Стадо молчит, покорно, и подчиняется своему желудку |
| And yet, Ms. Kang was found with enough venom in her system to kill a herd of elephants. | Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно. |
| At 1200 hours, the patrol released Wurud, Nuhad and Wafa' and the herd. | В 12 ч. 00 м. патруль отпустил Вуруд, Нухад и Вафу, вернув им стадо. |
| Until 1985 the herd of the domestic reindeer consisted of 15,000 to 18,000 head, however, that number had greatly decreased, eightfold to tenfold, by the 1990s. | До 1985 года стадо домашних оленей насчитывало 15000 - 18000 голов, но к 1990м годам их численность заметно уменьшилась - в восемь-десять раз. |
| Charlie, Nesby, run off that pony herd - | Чарли, Несби, гоните это стадо. |
| How else can one explain a herd of sheep getting lost deep in a minefield. | Как еще можно объяснить, что стадо овец, оказалось глубоко в минном поле: |
| Caradog Williams passed away shortly after and over a period of 12 months, Idris sold the herd, got shot of all the machinery, and shut the whole place down. | Карадог Уильямс вскоре скончался и по прошествии 12 месяцев, Идрис продал стадо, избавился от техники, и полностью остановил работу на ферме. |
| Dodges of "fair" top government officials, governors and mayors with their surprisingly talented wives, husbands, children, nephews and relatives have transformed Russia into a world laughing-stock, and Russian people - in uncomplaining herd. | Уловки «честных» высших государственных чиновников, губернаторов, мэров с их удивительно талантливыми женами, мужьями, детьми, племянниками и родственниками превратили Россию в мировое посмешище, а российский народ - в безропотное стадо. |
| According to a Nigerien soldier who was wounded during the ambush, the militants had sent out a large herd of cows toward the convoy and then attacked under the ensuing dust cloud. | По словам солдата Нигера, который был ранен в засаде, боевики отправили большое стадо коров в конвой, а затем атаковали под прикрытием появившегося пыльного облака. |
| The herd has split, leaving one creature alone... | Стадо разделилось. И наша особь осталась одна... |
| With the herd at his heels, Patchi walked across the grasslands of Alaska and into the future. | Ведя за собой стадо, Пачи шел через пастбища Аляски прямо в будущее. |
| I asked him, what was it like to actually herd a thousand cattle across hundreds of miles? | Я спросил его, каково это было - пасти стадо в тысячу голов на протяжении сотен километров? |
| And the herd rushed down the steep the lake and drowned. | И бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло. |
| Anyone got any immediate ideas on how we get a herd of prehistoric rhinos back through the anomaly? | У кого-нибудь есть идеи насчет того, как нам загнать стадо доисторических носорогов обратно в аномалию? |
| Now, the main defense against pack-hunting predators is to get into herds, and the larger the herd, the safer the individuals. | Главная защита против стаи хищников - это укрыться в стаде, и чем больше стадо, тем безопаснее его представители. |
| In addition to the apes, Weta created other digital animals, such as a herd of elk, a grizzly bear, and CG doubles of the live horses. | В дополнение к обезьянам компания Weta Digital, отвечающая за визуальные эффекты, создала и других животных: стадо оленей, медведя гризли и компьютерных двойников живых лошадей. |
| When the elephants are old, they leave the herd, and go away to die | Когда слоны стареют, они оставляют стадо и уходят умирать. |
| The older females can remember where, even in times of extreme drought, there may still be water and sometimes lead the herd to a water hole they may not have visited for decades. | Старые самки помнят, где может быть вода даже в самую сильную засуху, и иногда могут отвести стадо к водному источнику, который не посещали десятилетиями. |
| The way I see it, if I've got to thin the herd Until I get it right in order to protect my people so be it. | Мне кажется, что я должен проредить стадо, пока мои люди не будут в безопасности. |
| while walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo. | Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов. |
| For Zaki Bou Farhat, a farmer from South Lebanon, $1,000 helped him obtain a herd of 12 cows and produce organic dairy products for commercial use. | Захи Бу Фархату, фермеру из Южного Ливана, сумма в 1000 долл. США позволит купить стадо в 12 коров и начать производство экологически чистой молочной продукции на продажу. |
| Did you know we found a whole herd full of baby bison? | Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? |
| After proceeding some 12 metres past the line, the patrol abducted the civilians Hasan, Isma'il and Wurud Zahrah, Nuhad Awwad and Wafa' Musa and seized their herd of cattle. | Углубившись приблизительно на 12 метров за линию, патруль захватил гражданских лиц Хасана, Исмаила и Вуруда Захру, Нухада Аввада и Вафу Мусу и их стадо. |
| Until one day a wolf comes along to attack the herd, and then the inner Pyrenee pops out of the sheep's clothing... and like a lion he defends his sisters, the sheep. | Но в день, когда волк приходит атаковать стадо, и вдруг, внутренний Пиренеец показывается из одежды овцы... и подобно льву защищает своих сестер, овец. |