We're going to round up the herd. | Вначале мы все вместе соберем стадо, а потом я поеду в город. |
I don't know about you guys, but we are the weirdest herd I've ever seen. | Я не знаю как вы ребята, но я думаю что мы самое странное стадо из тех что я видел. |
We have to round up the herd! | Мы должны собрать стадо! |
The rest of the herd turned and began to follow. | Стадо повернулось и последовало за ней. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. | Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
They must be specially narrow and sharpen so that they were well into the small herd of eels. | Их надо специально сузить и наточить так, чтобы они хорошо входили в маленькие пасти угрей. |
Impressed, he takes him to the fields and allows him to try and herd the sheep. | Впечатленный, он берет его на поля и позволяет ему попробовать и пасти овец. |
A 16-year-old Burundian boy from Kayanza province reported that he had been taken from Kayanza to the Democratic Republic of the Congo in 2008 by a relative to herd cows in Minembwe in the Hauts Plateaux, in Fizi Territory in South Kivu province. | Шестнадцатилетний бурундиец из провинции Каянза рассказал о том, что в 2008 году один из его родственников забрал его из этой провинции в Демократическую Республику Конго пасти коров в Минембве в районе Высоких плато на территории Физи в провинции Южная Киву. |
The dogs help herd the cattle. | Собаки помогают пасти скот. |
Nine different animals - If I herd them and feed them And take care of them as my own - I'll be rich. | Девять различных животных - Если я буду пасти их и кормить и позабочусь о них, как о своих, Я стану богат. |
We'll run straight at them, grab his herd, and kick for the river. | Мы поедем прямо на них, перехватим его табун, и рвём к реке. |
Whether it be two or a great herd. | Не важно, двух или целый табун. |
He has provided for his herd, and in the process, stolen his rival's females. | Он снабдил водой свой табун, в процессе захватив кобыл противника. |
Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they run in with the herd at dawn. | Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун. |
He kept watch on the herd. | Он сторожил твой табун. |
All right, you know what, your herd behavior is unbecoming, gentlemen. | Ну ладно, знаете что, ваше стадное поведение просто неприлично, джентльмены. |
Herd behavior arises, Keynes thought, not from attempts to deceive, but from the fact that, in the face of the unknown, we seek safety in numbers. | Согласно убеждений Кейнса, «стадное поведение» возникает не в результате попыток обмана, а благодаря тому, что мы ищем прибежища в цифрах перед лицом неведомого. |
Herd behavior arises, Keynes thought, not from attempts to deceive, but from the fact that, in the face of the unknown, we seek safety in numbers. Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. | Согласно убеждений Кейнса, «стадное поведение» возникает не в результате попыток обмана, а благодаря тому, что мы ищем прибежища в цифрах перед лицом неведомого. |
Country-risk analysis was often dominated by herd behaviour. | Над анализом странового риска часто довлеет "стадное" поведение. |
In reality, short-term profit opportunities, speculative pressures and herd behaviour have also exerted a powerful influence, bringing considerable instability to these flows. | В действительности мощное влияние на эти потоки оказывают краткосрочные возможности извлечения прибыли, спекулятивное давление и определяющее поведение инвесторов стадное чувство, что обусловливает значительную нестабильность таких потоков. |
In Jordan, the system of allocating subsidized feeds has created a major incentive to increase herd sizes. | В Иордании с помощью системы выделения субсидированных кормов создаются значительные стимулы для увеличения поголовья скота. |
Arid rangelands have generally been the object of extensive well and borehole implantation, which has encouraged herd expansion beyond the capacity of rangelands to support them. | На засушливых пастбищах обычно проводятся интенсивные работы по бурению колодцев и скважин, что стимулирует рост поголовья, превышающий возможности пастбищ. |
In this case, however, an estimate of the total herd can be made because sheep of "hobby farmers" sooner or later end up in a slaughterhouse and thus appear in statistics. | Однако в этом случае можно провести оценку общего поголовья, поскольку овцы, которые принадлежат фермерам, не охваченным обзором, рано или поздно в конечном итоге попадают на скотобойню и, таким образом, отражаются в статистике. |
We should also note that, at this time, Cuba had made significant advances in cattle genetics, and was steadily changing the structure of the national beef herd in favour of breeds with superior meat and milk production properties. | Знаменателен тот факт, что к этому времени страна достигла важных успехов в генетическим улучшении крупного рогатого скота, добившись благоприятных изменений в составе поголовья крупного рогатого скота вследствие выведения пород с высокопродуктивными свойствами для молочного и мясного производства. |
The State party adds that apart from the number of reindeers per herd, the difficulties of reindeer herdsmen and the poor state of herding lands are not so much affected by forestry as they are by other forms of forest use. | Государство-участник также указывает, что, помимо высокого поголовья оленей на каждого пастуха, трудности, с которыми сталкиваются оленеводы, и неблагоприятное состояние пастбищных угодий объясняются не столько деятельностью, связанной с лесоводством, сколько другими видами лесопользования. |
Flow dynamics, study of herd think. | Динамика потока, изучение стадного мышления. |
Contrary to the textbook model of large numbers of investors making careful independent judgements as to profitable opportunities, the capital markets are subject to bouts of "herd behaviour" - that is, investors follow one another without forming their own judgements or expectations about individual economies. | Вопреки хрестоматийной модели, согласно которой большое число инвесторов принимают взвешенные независимые решения, касающиеся возможностей получения прибылей, для рынков капитала характерны вспышки "стадного поведения", когда инвесторы подражают друг другу, не выработав своих собственных оценок или ожиданий относительно конкретной экономики. |
and you get less herd behavior, | И меньше стадного поведения. |
They are also liable to overshooting because of herd instincts leading to excess inflows in certain circumstances and large outflows in others. | Рынкам в этих странах также свойственны перенасыщения, возникающие в силу стадного чувства, в результате чего в одних случаях появляются излишки капиталов, а в других - происходят существенные оттоки. |
For example, what measures could be promoted to reduce the volatility of capital flows and herd behaviour by international investors? | Например, какие меры могли бы быть приняты для снижения неустойчивости потоков капитала и устранения "стадного" поведения международных инвесторов? |
Maybe they're just passing, like the herd on the highway. | Может, они просто мимо идут, как та толпа на шоссе. |
I'm not sitting here, waiting for another herd to blow through. | Я не хочу сидеть тут ждать, когда сюда придет очередная толпа. |
There's a herd heading toward Terminus right now. | Как раз сейчас к Центральному вокзалу подходит толпа. |
What if a herd comes through? | А если придет толпа? |
A herd that size would rip the house down. | Такая огромная толпа разнесет дом в щепки. |
Hookfang has a whole herd of Monstrous Nightmares. | У Крюкозуба целая стая ужасных чудовищ. |
So the herd can be stronger. | Чтобы стая стала сильнее. |
We look like a normal herd to you? | По-твоему, мы нормальная стая? |
It's a whole herd of bisons. | Там ведь целая стая зубров! |
The herd explodes and it gathers back again. | Стая разбегается и затем снова собирается. |
So, first, you need to separate your girl from the herd. | Прежде всего необходимо отделить девушку от толпы. |
You shouldn't go along with the anonymous herd. | Ему не стоит следовать среди отставшей толпы. |
Well, as part of her research, she interacted online with a lot of like-minded individuals, people who, for one reason or another, shared her interest in thinning the herd. | Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками, которые по той или иной причине, разделяли ее интерес к уменьшению толпы. |
We need to start culling the herd, too. | Нам тоже надо начинать избавляться от толпы. |
I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there. | Я думаю, она перелезла через стену прямо перед приходом толпы и сейчас она застряла там |