Английский - русский
Перевод слова Herd

Перевод herd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 283)
We will protect you and your herd. Мы защитим тебя и твое стадо.
That herd's like getting all his Christmas presents rolled into one. Это стадо для него - как один большой рождественский подарок.
while walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo. Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов.
On February 1, 1877, Sewell discovered a herd of buffalo, and after setting up station, picked the animals off one-by-one with his rifle before running out of ammunition. 1 февраля 1877 года Сьюэлл обнаружил в округе стадо бизонов, и по одному начал отстреливать их до тех пор, пока у него не закончились боеприпасы.
It looked like an inverted bracket, and we would drop whatever we were doing and we would follow, and then we would come around the corner, and there she would be with her herd. Это напоминало перевёрнутую скобку, мы бросили все свои дела и пошли за ней, и, повернув за угол, мы наткнулись на её стадо.
Больше примеров...
Пасти (примеров 18)
They must be specially narrow and sharpen so that they were well into the small herd of eels. Их надо специально сузить и наточить так, чтобы они хорошо входили в маленькие пасти угрей.
How am I supposed to herd sheep with a bike? Как это я буду пасти овец на велосипеде?
Under this program children attend schools in the morning or evening hours when they are not required to herd cattle or other household chores. В соответствии с данной программой дети посещают школы в утренние или вечерние часы, когда они не должны пасти скот или выполнять другие домашние обязанности.
The dogs help herd the cattle. Собаки помогают пасти скот.
It's like trying to herd, it's 9 o'clock at night! Все равно, что пасти кошек.
Больше примеров...
Табун (примеров 12)
Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they run in with the herd at dawn. Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун.
There's a whole herd of skinny jeans. Там целый табун джинсов.
He guarded your herd well. Он сторожил твой табун.
Another herd of Akhal-Teke horses? Ещё один табун ахалтекинцев?
Well, what I had in mind was maybe running' off their pony herd. Я думал о том, чтобы разогнать их лошадиный табун.
Больше примеров...
Стадное (примеров 17)
Other investment and trading strategies can explain "herd behaviour" by institutional investors. "Стадное поведение" институциональных инвесторов может объясняться и другими инвестиционными и операционными стратегиями.
Herd behaviour turns into a classical financial panic when foreign investors rush for the exit when their expectations change, for whatever reason. Когда по той или иной причине ожидания инвесторов меняются и те торопятся уйти с рынка, стадное поведение становится классической финансовой паникой.
Other models use principal/agent behavior to explain "momentum" (herd behavior) in financial markets. Другие модели прибегают к понятию поведения участника/агента для того, чтобы объяснить «массовость» («стадное поведение») на финансовых ранках.
Experts observed that, alongside domestic factors, portfolio investment is influenced by global liquidity fluctuations. Problems of asymmetric information and principal agency can explain the herd behaviour of investors. Эксперты указали, что наряду с внутренними факторами на портфельные инвестиции влияют глобальные колебания в ликвидности. "Стадное" поведение инвесторов можно объяснить проблемами, связанными с асимметричностью информации и отсутствием головного учреждения.
Financial markets had become increasingly volatile and were subject to the herd behaviour of investors driven by irrational exuberance. Финансовые рынки стали весьма нестабильными, и на них сказывается "стадное" и несдержанное поведение инвесторов.
Больше примеров...
Поголовья (примеров 15)
About 13 per cent of cattle farms were larger than 50 livestock units, with those farms comprising 72 per cent of the cattle herd in the European Union in 2007. В 2007 году примерно в 13% скотоводческих хозяйств насчитывалось более 50 единиц скота, и на их долю приходилось 72% общего поголовья скота в Европейском союзе.
In this case, however, an estimate of the total herd can be made because sheep of "hobby farmers" sooner or later end up in a slaughterhouse and thus appear in statistics. Однако в этом случае можно провести оценку общего поголовья, поскольку овцы, которые принадлежат фермерам, не охваченным обзором, рано или поздно в конечном итоге попадают на скотобойню и, таким образом, отражаются в статистике.
The State party adds that apart from the number of reindeers per herd, the difficulties of reindeer herdsmen and the poor state of herding lands are not so much affected by forestry as they are by other forms of forest use. Государство-участник также указывает, что, помимо высокого поголовья оленей на каждого пастуха, трудности, с которыми сталкиваются оленеводы, и неблагоприятное состояние пастбищных угодий объясняются не столько деятельностью, связанной с лесоводством, сколько другими видами лесопользования.
Given the clinical properties of the disease, strict quarantine measures had to be taken, the beef herd had to be immobilized and milk production eliminated in the 2,895 detected sources, which had a total of 226,181 diseased animals. С учетом клинической характеристики заболевания понадобилось ввести строгие карантинные меры, обеспечить содержание поголовья крупного рогатого скота в каком-либо одном месте и уничтожение молока, произведенного в 2895 обнаруженных очагах; в общей сложности было выявлено 226181 больное животное.
ASALs in Kenya constitute about 80 per cent of the country's land mass; host about 10 million people and approximately 70 per cent of the national livestock herd. ЗПЗ занимают 80% земельного массива страны; они обеспечивают жизнь и прокорм приблизительно 10 миллионам человек и почти 70%м всего поголовья скота в стране.
Больше примеров...
Стадного (примеров 10)
Flow dynamics, study of herd think. Динамика потока, изучение стадного мышления.
On the herd principle, therefore, it decided that Vila was superfluous and it could kill him. Исходя, таким образом, из стадного принципа, он решил, что Вила был излишним и его можно убить.
and you get less herd behavior, И меньше стадного поведения.
So what do you get? You get better decision-making, and youget less herd behavior, and both of those things hit your bottomline with very positive results. Чем это хорошо? Тем, что решения принимаются болеевзвешенно. И меньше стадного поведения. И оба этих пункта приводятк очень положительным результатам в вашей итоговой строке.
For example, what measures could be promoted to reduce the volatility of capital flows and herd behaviour by international investors? Например, какие меры могли бы быть приняты для снижения неустойчивости потоков капитала и устранения "стадного" поведения международных инвесторов?
Больше примеров...
Хёрд (примеров 1)
Больше примеров...
Толпа (примеров 11)
Maybe they're just passing, like the herd on the highway. Может, они просто мимо идут, как та толпа на шоссе.
No, the herd came from that direction. Нет, толпа же пришла как раз оттуда.
Say somebody fires at the wrong moment, a herd happens to be passing by. Вдруг кто-то выстрелит в неподходящий момент, когда мимо будет проходить толпа?
A herd that size would rip the house down. Такая огромная толпа разнесет дом в щепки.
You three and the herd is a crowd. Вас трое, да, ещё стадо овец - уже толпа.
Больше примеров...
Стая (примеров 9)
So the herd can be stronger. Чтобы стая стала сильнее.
We look like a normal herd to you? По-твоему, мы нормальная стая?
A whole herd I bet. Целая стая, наверное.
It's a whole herd of bisons. Там ведь целая стая зубров!
The herd explodes and it gathers back again. Стая разбегается и затем снова собирается.
Больше примеров...
Толпы (примеров 5)
So, first, you need to separate your girl from the herd. Прежде всего необходимо отделить девушку от толпы.
You shouldn't go along with the anonymous herd. Ему не стоит следовать среди отставшей толпы.
Well, as part of her research, she interacted online with a lot of like-minded individuals, people who, for one reason or another, shared her interest in thinning the herd. Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками, которые по той или иной причине, разделяли ее интерес к уменьшению толпы.
We need to start culling the herd, too. Нам тоже надо начинать избавляться от толпы.
I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there. Я думаю, она перелезла через стену прямо перед приходом толпы и сейчас она застряла там
Больше примеров...