Английский - русский
Перевод слова Herd

Перевод herd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 283)
It may become necessary... selectively, I'm saying... to thin the herd. Возможно, будет необходимо... выборочно, конечно же... Уменьшить стадо.
The "fortress" reportedly was stocked with a sizable herd of prize cattle, enormous supplies of food, and had its own canning plant and lumber mill. На своём ранчо он держал крупное стадо отличного рогатого скота, большие запасы продовольствия, там имелись собственные консервный завод и лесопилка.
Prudhoe Bay Oil Field Teshekpuk Lake In 2008, the Teshekpuk Lake caribou herd had 64,107 animals and the Central Arctic caribou herd had 67,000. И то и другое стада увеличилось: к 2008 году стадо Тешекпук достигло 64100 карибу, а Центральное арктическое стадо 6700 карибу.
TJ: This is a herd, and it is built according to genetical codes. And it is a sort of race, and each and every animal is different, and the winning codes will multiply. Янсен: Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, это как бы гонка, и каждое животное различно, выигрышные коды размножатся.
They attempted to abduct the civilians Isma'il Qasim Zahrah, Muhammad Husayn Zahrah and Isma'il Husayn Zahrah, who fled, and seized their herd of some 100 head of goats. Патрульные попытались захватить гражданских лиц Исмаила Касима Захру, Мухаммеда Хусейна Захру и Исмаила Хусейна Захру, которым удалось убежать, а также захватили их стадо, состоящее из порядка 100 коз.
Больше примеров...
Пасти (примеров 18)
It's like trying to herd cats. Все равно, что пасти кошек.
The dogs help herd the cattle. Собаки помогают пасти скот.
You will herd goats! Ты будешь пасти коз!
It's like trying to herd, it's 9 o'clock at night! Все равно, что пасти кошек.
I am against divorce, it is necessary to educate our youth in the spirit of family values. "If the father cannot herd the sheep, the son cannot herd the yeanling". Я против разводов, необходимо воспитывать молодежь в духе ценности семьи, пагубности разводов, потому что из-за них прежде всего страдают дети. «Әкесі қой баға білмегеннің, баласы қозы баға білмейді - (если отец не умеет овец пасти, сын не умеет пасти ягнят).
Больше примеров...
Табун (примеров 12)
Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they run in with the herd at dawn. Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун.
There's a whole herd of skinny jeans. Там целый табун джинсов.
He guarded your herd well. Он сторожил твой табун.
Another herd of Akhal-Teke horses? Ещё один табун ахалтекинцев?
He kept watch on the herd. Он сторожил твой табун.
Больше примеров...
Стадное (примеров 17)
All right, you know what, your herd behavior is unbecoming, gentlemen. Ну ладно, знаете что, ваше стадное поведение просто неприлично, джентльмены.
Other investment and trading strategies can explain "herd behaviour" by institutional investors. "Стадное поведение" институциональных инвесторов может объясняться и другими инвестиционными и операционными стратегиями.
Herd behaviour can take various forms. Стадное поведение может принимать различные формы.
Herd behaviour turns into a classical financial panic when foreign investors rush for the exit when their expectations change, for whatever reason. Когда по той или иной причине ожидания инвесторов меняются и те торопятся уйти с рынка, стадное поведение становится классической финансовой паникой.
Have you ever stopped to think that their actions are merely reflections of a social conditioning that makes slaves of stereotyped behavior, herd behavior that goes to the slaughterhouse, unhappy but resigned? "Вы когда-нибудь задумывались, что их действия являются лишь отражением социальных условий, что делает рабами стереотипного поведения, стадное поведение", который выходит в бойню, но ушел в отставку несчастны?
Больше примеров...
Поголовья (примеров 15)
When feed resources are getting short, one solution is to critically evaluate the members of the herd and eliminate those that are less useful. Когда происходит сокращение кормовых ресурсов, одно из решений заключается в критической оценке поголовья скота и ликвидации тех его элементов, которые являются менее полезными.
Sale or relocating herd to non-affected pastures are the two options available to reduce stock numbers; Продажа или перевод стада в непострадавшие районы - два варианта, которые могут использоваться для сокращения поголовья;
(a) Reduction in herd numbers. а) сокращение поголовья скота.
ASALs in Kenya constitute about 80 per cent of the country's land mass; host about 10 million people and approximately 70 per cent of the national livestock herd. ЗПЗ занимают 80% земельного массива страны; они обеспечивают жизнь и прокорм приблизительно 10 миллионам человек и почти 70%м всего поголовья скота в стране.
During 1994, high-quality breed stock was imported in an effort to build up the quality and quantity of the local cattle herd. 3 В течение 1994 года в целях повышения качества и увеличения поголовья скота был ввезен высокопродуктивный племенной скот 3/.
Больше примеров...
Стадного (примеров 10)
Flow dynamics, study of herd think. Динамика потока, изучение стадного мышления.
On the herd principle, therefore, it decided that Vila was superfluous and it could kill him. Исходя, таким образом, из стадного принципа, он решил, что Вила был излишним и его можно убить.
Contrary to the textbook model of large numbers of investors making careful independent judgements as to profitable opportunities, the capital markets are subject to bouts of "herd behaviour" - that is, investors follow one another without forming their own judgements or expectations about individual economies. Вопреки хрестоматийной модели, согласно которой большое число инвесторов принимают взвешенные независимые решения, касающиеся возможностей получения прибылей, для рынков капитала характерны вспышки "стадного поведения", когда инвесторы подражают друг другу, не выработав своих собственных оценок или ожиданий относительно конкретной экономики.
and you get less herd behavior, И меньше стадного поведения.
There was discussion of the effect of "herd behaviour" among international investors on the massive withdrawal of capital from Asia. Был обсужден вопрос об эффекте «стадного чувства» у международных инвесторов, которые в массовом порядке изымали свои капиталы из стран Азии.
Больше примеров...
Хёрд (примеров 1)
Больше примеров...
Толпа (примеров 11)
No, the herd came from that direction. Нет, толпа же пришла как раз оттуда.
Say somebody fires at the wrong moment, a herd happens to be passing by. Вдруг кто-то выстрелит в неподходящий момент, когда мимо будет проходить толпа?
A herd that size would rip the house down. Такая огромная толпа разнесет дом в щепки.
You three and the herd is a crowd. Вас трое, да, ещё стадо овец - уже толпа.
We got run off by a herd. К нам пришла толпа ходячих.
Больше примеров...
Стая (примеров 9)
A herd of dolphins have been sighted on the port side. По левому борту замечена стая дельфинов.
We look like a normal herd to you? По-твоему, мы нормальная стая?
A whole herd I bet. Целая стая, наверное.
The herd explodes and it gathers back again. Стая разбегается и затем снова собирается.
The herd explodes and it gathers back again. Стая разбегается и затем снова собирается.
Больше примеров...
Толпы (примеров 5)
So, first, you need to separate your girl from the herd. Прежде всего необходимо отделить девушку от толпы.
You shouldn't go along with the anonymous herd. Ему не стоит следовать среди отставшей толпы.
Well, as part of her research, she interacted online with a lot of like-minded individuals, people who, for one reason or another, shared her interest in thinning the herd. Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками, которые по той или иной причине, разделяли ее интерес к уменьшению толпы.
We need to start culling the herd, too. Нам тоже надо начинать избавляться от толпы.
I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there. Я думаю, она перелезла через стену прямо перед приходом толпы и сейчас она застряла там
Больше примеров...