Английский - русский
Перевод слова Hebrew
Вариант перевода Иврит

Примеры в контексте "Hebrew - Иврит"

Примеры: Hebrew - Иврит
Israel has been trying to undermine our language, in the sense that they teach the children Hebrew from the very first year of primary school, in addition to the teaching of the second foreign language, which is English. Израиль стремится подорвать основы нашего языка, преподавая детям иврит с первого класса начальной школы и английский язык в качестве второго иностранного языка.
He starts as a teacher of Jewish traditions and Hebrew at school, but in 2000 he starts to perform duties international director, was engaged in attracting sponsors in cooperation with Jewish Orthodox Community of Odessa and other communities of Jewish diaspora. Первоначально преподает еврейские традиции и иврит в школе, а с 2000 года приступает к исполнению обязанностей международного директора, занимаясь привлечением меценатов и сотрудничеством ОИРО с другими общинами диаспоры.
If you need more OCR languages, please consider buying the desktop version of ABBYY FineReader, which can process texts in 186 languages (including Chinese, Hebrew, Japanese, Korean, and Thai). Если вам нужны дополнительные языки распознавания, воспользуйтесь десктоп-версией АВВУУ FineReader, поддерживающей 186 языков распознавания (включая иврит, китайский, корейский, тайский и японский).
Groups of Polish young people in large numbers participate in the March of the Living organized in Poland since 1988 on the Day of Remembrance of the Victims of the Holocaust (Hebrew: Yom Ha'Shoah) held in Israel according to the Jewish Calendar. Большое количество представителей польской молодежи участвует в "Марше живых", который организуется в Польше ежегодно начиная с 1988 года по случаю Дня поминовения жертв Холокоста (иврит: "Йом га-Шоа"), который отмечается в Израиле по еврейскому календарю.
Yiddish, the lingua franca of the Middle European Jew, was polluted, tainted by the shtetl, by pogroms and by the death camps. Russian was too limited, so they made the bold decision to reinvent Hebrew as a modern living language. Идиш, лингва-франка средней европы был загрязнён и испорчен во время резерваций, погромов и лагерей смерти, а русский был мало распространён, так что они приняли смелое решение воскресить иврит, в качестве обычного современного языка.
Ms. Ten-e (Israel) said that the parliamentary mechanism for the implementation of the Convention was the Knesset Committee for the Advancement of the Status of Women, which had ensured its translation into Hebrew, publication and wide dissemination. Г-жа Тене (Израиль) говорит, что парламентским органом, занимающимся вопросами осуществления Конвенции, является Комитет кнессета по улучшению положения женщин, который организовал перевод Конвенции на иврит, ее опубликование и широкое распространение.
The largest presence of Mahal was felt in the Israeli Air Force (IAF), making up nearly two-thirds of its personnel, to the point that English overtook Hebrew as the most widely used operational IAF service language. Наибольшее присутствие добровольцев «Махаль» ощущалось в ВВС Израиля, их численность составляла почти четверть персонала ВВС, что привело к тому, что английский язык обогнал иврит как наиболее распространенный язык, употреблявшийся в ВВС.
So do most other Semitic languages, although Modern Israeli Hebrew permits initial two-consonant clusters (e.g. pkak "cap"; dlaat "pumpkin"), and Moroccan Arabic, under Berber influence, allows strings of several consonants. Однако современный иврит допускает два согласных в начале слова (например, ркак «пробка»; dlaat «тыква»); в марокканском диалектe арабского языка, под влиянием берберских языков, также присутствуют многочисленные кластеры согласных.
Similar to the argument of the precedence of the Gaelic language, the Auraicept claims that Fenius Farsaidh discovered four alphabets, the Hebrew, Greek and Latin ones, and finally the ogham, and that the ogham is the most perfected because it was discovered last. Подобно доводам о первенстве гэльского языка, «Словарь» утверждает, что Фений Фарсайд придумал четыре алфавита: иврит, греческий, латинский, и, наконец, огам, и что огам наиболее совершенен, потому что был придуман последним.
Because the Hebrew you speak, which you call Israeli, which seems a sensible idea, presumably was not the same as the one that was being developed? Потому что ваш иврит, вы зовёте его израильским, что, в общем-то, разумно, скорее всего, не тот, что тогда разрабатывался.
Israel's Economy at a Crossroads (1962) (Hebrew) Israel, the Palestinians and the Left (1971) (Hebrew) Days Will Tell: Memories from the Decisive Period (1984) (Hebrew) Carmel-Hakim, Esther (1 March 2009). Экономика Израиля на распутье дорог (1966) (иврит) Израиль, палестинцы и левые (1971) (иврит) Дни поведают: воспоминания о решающем веке (1984) (иврит) Мордехай Бентов на сайте Кнессета
You should learn Hebrew as soon as possible after your arrival in Israel. It is not recommended to delay this, as your rights for assistance in this field is valid only for a short time following your immigration. Желательно изучать иврит в течение первых месяцев после репатриации в Израиль, не откладывая это на более поздний срок, потому что право на бесплатное обучение сохраняется только в течение определённого периода с момента репатриации.
"The Supreme Court and the Fourth Geneva Convention: Domestic Enforcement and Interpretation", 1995, 26 "Mishpatim", 49-96 (in Hebrew); Верховный суд и четвертая Женевская конвенция: внутреннее осуществление и толкование, 1995 год, 26 Мишпатим, 49-96 (на языке иврит);
"Judicial Review over Demolition and Sealing of Houses in the Occupied Territories", in "Klinghoffer Book on Public Law" (Ed. by I. Zamir, Jerusalem, 1993), 305-357 (in Hebrew); "Судебный пересмотр решений о сносе и опечатывании домов на оккупированных территориях" в "Клингхоферовом сборнике публичного права" (ред. И. Замир, Иерусалим, 1993 год), 305-357 (на языке иврит);
If you look closely here, even if you can't read Hebrew, every place the name of God is written exactly, the yodh, Yahweh, it is written in what we call Paleo-Hebrew, which is the Hebrew of first Temple times. И вот, если здесь посмотрите, даже если вы не читаете на иврите, то видно, что Бог везде написано Йудх, Яхве. Это то, что мы называем палеоеврейским письмом, то есть, иврит времён Первого Храма.
The Hebrew language has been emphasized at the expense of the Arabic language and has been imposed as a basic subject in which students cannot afford to fail since it is the language in which scientific subjects such as mathematics and physics are taught. вместо арабского языка на первое место был выдвинут иврит, ставший одним из основных предметов изучения, к которому учащиеся не могли позволить себе относиться недостаточно старательно, поскольку это был язык, на котором преподавались такие научные дисциплины, как математика и физика;