Английский - русский
Перевод слова Heavy
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Heavy - Сильный"

Примеры: Heavy - Сильный
In May that same year a heavy fire destroyed the clocks; Galloway restarted the work and finished in 1628; on 16 August 1628 he received almost the same presents as before. В мае месяце того же 1626 года сильный пожар в Кремле уничтожил часы; Галовей начал работу заново и окончил в 1628 году; 16 августа 1628 года ему опять была выдана награда, почти равная прежней.
The independent expert has witnessed numerous interventions at the country level which place a heavy emphasis on participation, and these are having an extraordinary impact on improving peoples' access to water and sanitation. Независимый эксперт была свидетелем многих мероприятий на страновом уровне, в ходе которых делался сильный упор на участие и которые действительно оказывают мощное воздействие на улучшение доступа населения к воде и санитарным услугам.
One Ethiopian peacekeeper was killed and two others were wounded. On 17 and 18 June, heavy shelling was observed within Kadugli town, including in the areas around the stadium, the airport and the headquarters of the Monitoring Mechanism. В результате один эфиопский военнослужащий был убит, а двое других ранены. 17 и 18 июня был произведен сильный артиллерийский обстрел города Кадугли, в том числе районов, где находятся стадион, аэропорт и штаб Механизма по наблюдению.
Even within Wikipedias, where we're creating their own content online, there's a heavy bias towards the place where a lot of the Wikipedia authors are based, rather than to the rest of the world. Даже в пределах Википедий, где мы сами создаем содержимое, есть сильный уклон в сторону местности, где проживает большое количество авторов Википедии, а не в сторону остального мира.
It should be noted, however, that in the negotiations on the three sectors the developing countries are under very heavy pressure to offer even more market access to developed countries. Следует, однако, отметить, что на переговорах по перечисленным трем секторам на развивающиеся страны оказывается чрезвычайно сильный нажим с целью побудить их предоставить развитым странам еще более широкий доступ на рынки.
The heavy emphasis on French language acquisition at the expense of mother tongue learning in the earlier primary grades may also be contributing to the overall low achievement levels being measured in mathematics and science skills among the majority of Djiboutian children sitting French public examinations. Сильный упор на изучение французского языка в ущерб изучению родного языка в младших классах начальной школы также, возможно, способствует тому, что большинство школьников в Джибути, сдающих государственные экзамены, предусмотренные французской системой образования, в среднем показывают низкие результаты по математике и естественным наукам.
In that regard, there seemed to be a heavy emphasis on motherhood - for example, pension benefits for women with more than five children - while there was no mention of fatherhood in that connection. В этой связи, по-видимому, сильный акцент сделан на материнстве - например, пенсионные льготы для женщин, имеющих более пяти детей - в то время, как отцовство в этой связи не упоминается.
It undermines the development of trust and confidence, which is essential for the Middle East peace negotiations to have any chance of success, and deals a heavy blow to hopes of reconciliation in the region. Они подрывают усилия по установлению доверия, что крайне важно для того, чтобы ближневосточные мирные переговоры имели какой-либо шанс на успех, и наносят сильный удар по надеждам на примирение в регионе.
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.
Heavy rain pours down on a sunny day. Сильный дождь льет в солнечный день.
Heavy wind and rain in the week before the race, however, forced the race organisers, RCS Sport, to change this stage. Однако сильный ветер и дождь за неделю до старта вынудили организаторов гонки RCS Sport изменить маршрут этапа.
Heavy rain and wind has caused this occurrence. Сильный западный ветер и осадки помогали этой работе.
Heavy rain fell during the morning prior to the race. В ночь перед гонкой прошёл сильный дождь.
Heavy rain and hail had provided some additional cover as the column passed through the municipality of Zvornik. Сильный дождь с градом обеспечил дополнительное прикрытие в тот момент, когда колонна проходила через муниципалитет Зворник.
Heavy snowfall and strong winds triggered the deadly avalanche that struck earlier tonight... Сильный снегопад и порывистый ветер вызвали смертельную лавину, ранее сегодня обрушившуюся...
Heavy snow throughout the Denver metro area. Сильный снегопад в Денвере и в его пригородах.
Heavy shelling of civilian targets was again noted in August. Сильный артиллерийский огонь по гражданским целям вновь был осуществлен в августе.
Heavy reliance on voluntary contributions, which were unpredictable, could lead to serious difficulties. Сильный упор на добровольные взносы, объем которых непредсказуем, может привести к серьезным трудностям.
The first heavy rainfall started in late July in the northern part of the country, especially in Khyber Pakhtunkhwa Province and adjoining areas; the heavy rain caused severe flash floods and extremely high riverine flooding. Первый сильный дождь начался в конце июля в северной части страны, особенно в провинции Хайбер-Пахтунхва и прилегающих районах; сильный дождь вызвал серьезные ливневые паводки и стал причиной чрезвычайно высоких речных наводнений.
Last we heard, your unit was taking some pretty heavy fire. Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел.
It's not heavy and I'm strong. Мне не тяжело, я сильный.
That sword is old, heavy, but powerful. Меч старый, тяжелый, но сильный.
I'm only strong because my fur is so heavy and so thick. Я такой сильный, потому что мой мех настолько тяжелый и такой толстый.
It's not heavy, I am strong. Мне не тяжело, я сильный.
It's very, very heavy, and I'm soaked through to the skin. Очень сильный дождь, я промокла до нитки.