Английский - русский
Перевод слова Heavy
Вариант перевода Высокую

Примеры в контексте "Heavy - Высокую"

Примеры: Heavy - Высокую
It would pay out handsomely for us to take the time to look at the capacity that exists in-country and to see how the United Nations could partner with domestic institutions, rather than setting up our own heavy and costly structures. Мы получили бы гораздо более высокую отдачу, если бы уделяли время анализу существующего в той или иной стране собственного потенциала и того, каким образом Организация Объединенных Наций могла бы вступить в партнерство с национальными институтами, вместо того чтобы создавать собственные громоздкие и дорогостоящие структуры.
In the 1992 24 Hours Nürburgring race which saw fog and heavy rain in the night, he hardly slowed down, anticipating the corners by timing. В 1992 году на гонке «24 часа Нюрбургринга» ночью в тумане и сильном дожде он сохранял высокую скорость прохождения трассы, ориентируясь в поворотах по временному графику прохождения.
The Bureau appreciated the progress presented by a representative of MSC-East in the atmospheric modelling of POPs and heavy metals, as well as the work done on the further development of the model. Президиум дал высокую оценку прогрессу, изложенному представителем МСЦ-Восток, в области разработки атмосферной модели для описания поведения СОЗ и тяжелых металлов, а также работе, проделанной по дальнейшему развитию этой модели.
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. Психиатр назначил ей высокую дозу нейролептиков.
These enable the Unimog to easily and safely move heavy loads up to 1000 t. Гидротрансформатор Унимога обеспечивает плавный разгон локомобиля и оптимальное преобразование мощности двигателя в высокую силу тяги.
I mean in the first place the army, the army and the ground forces, the air forces, the navy and, in line with our current organizational structure, the fire brigade, the gendarmerie, which I hail because it paid a heavy price. Я приветствую прежде всего армию, армию и сухопутные войска, военно-воздушные силы, военно-морской флот и, согласно нашей нынешней организационной структуре, саперов-пожарных, жандармерию, которую я приветствую потому, что она заплатила высокую цену.