| Well, must be from heat poisoning. | У тебя наверное тепловой удар. |
| John took most of the heat for it. | Джон взял на себя удар. |
| I can take the heat. | Я приму удар на себя. |
| You were severely dehydrated And suffering heat stroke, | Вы были обезвожены получили тепловой удар |
| I'll take the heat. | Я приму удар на себя. |
| If your core goes over 104 you'll get heat stroke. | Если ваша температура поднимется выше 40 градусов, у вас будет тепловой удар. |
| The phlegmatizer renders the explosive insensitive, or less sensitive, to the following actions: heat, shock, impact, percussion or friction. | В результате добавления флегматизатора взрывчатое вещество становится нечувствительным или менее чувствительным к следующим видам воздействия: тепло, толчок, удар, сотрясение или трение. |
| ), as well as burn, drowning, frostbite, supercooling (except colds), heat stroke, sudden strangulation, sudden acute poisoning by noxious plants, chemical or toxic substances (industrial or household), medicines, etc. | ), а также ожог, утопление, обморожение, переохлаждение (за исключением простудного заболевания), тепловой удар, внезапное удушение, случайное острое отравление ядовитыми растениями, химическими или токсичными веществами (промышленными или бытовыми), лекарством и т.п. |
| Mirror Master and Heat Wave. | Мастер Зеркал и Тепловой Удар. |
| Cosmo, I think you had heat stroke, intense heat stroke that made you hallucinate. | Космо, по-моему у тебя просто случился очень сильный солнечный удар, и ты бредил. |
| And problem is, my wife has heat stroke, and the heat's getting pretty bad here, so... I got a jack. | И проблема в том, что у моей жены тепловой удар, и здесь становится все жарче, так что... |
| That's why you wear hoods, all the heat's on me. | Поэтому вы носите капюшоны - чтобы удар обрушился на меня. |
| The Earth Liberation Front is turning up the heat again, igniting devastating blazes all across the country... | Фонд освобождения Земли снова нанес удар, разрушительные пожары пронеслись по стране... [Голос женщины-репортера] |