Английский - русский
Перевод слова Hearts
Вариант перевода Червей

Примеры в контексте "Hearts - Червей"

Примеры: Hearts - Червей
That is the Queen of Hearts... nothing was happening for me. Дама червей. ...у меня почти ничего не было.
You trapped the Queen of Hearts back in her book, and Frankenstein's Monster, per your agreement, is out in the world. Ты заманил Даму Червей в её книгу, и Франкенштейн, с вашего позволения, остался в этом мире.
She knows that he helped the Evil Queen and has her aide the Knave of Hearts (Paul McGillion) ask how they got into Wonderland. Она знает, что он помог Злой Королеве и её помощник Валет Червей (Пол МакДжиллионом) спрашивает, как он попал в Страну чудес.
Jefferson refuses out of fear of the Queen of Hearts, but the Evil Queen reminds him that he cannot leave without her. Джефферсон отказывается из-за страха перед Королевой Червей, но Королева напоминает ему, что он не может выйти без неё.
Queen of Hearts is fine, but Iron Maiden? "Королева Червей" в порядке, а "Железная Дева"?
Did you know the King of Hearts is the only king without a moustache on playing cards? Ты знала, что Король Червей - единственный безусый король в игральной колоде?
He realizes that the Queen knew about the hat's rule and did not tell him that her father was abducted by the Queen of Hearts for leverage on purpose. Он понимает, что Королева знала о правиле шляпы и не сказала ему, что её отец был похищен Королевой Червей.
How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей?
The line-up includes Maleficent, the Evil Queen, Cruella de Vil, Ursula, and the Queen of Hearts. В её официальный состав входят Малифисент, Злая Королева, Стервелла де Виль, Урсула и Королева Червей.
The Queen of Hearts tells him that if he only requires the magical hat to return home, he only has to make another. Королева Червей говорит ему, что если ему нужна магическая шляпа, чтобы вернуться домой, ему нужно всего лишь сделать ещё одну.
For you, Harker, are the King of Hearts, and you, Mina, the Queen. Потому что Вы, Харкер, король червей, а Вы, Мина, королева.
There aren't that many hearts. Стольких червей не бывает.
Was it the ace of hearts? Это был туз червей?
I'm thinking nine of hearts. Я загадал девятку червей.
Five of hearts still in that deck Ещё может выйти пятёрка червей.
Swirl of gown - Ace of hearts Вихрем платье - Туз червей
Find the queen of hearts and win. Найдите королеву червей и выиграйте.
Just find the queen of hearts. Просто найдите королеву червей.
Jack of hearts: That's me. Валет червей - это я.
The winning card, the ace of hearts. Выигрышная карта, Туз червей.
Play the jack of hearts. Ходи с валета червей.
That's the queen of hearts. Это - дама червей.
It was the six of hearts. Это была шестерка червей?
Was it this six of hearts? Это была шестёрка червей?
Suicide king of hearts. У меня король червей.