| Your sensitive little heart races at nothing. | У тебя такое чувствительное сердечко, что стучит от пустяков. |
| When you get your heart broken, I will be on call for sad girl music and ice cream. | Когда твое сердечко разобьют, я буду ждать с грустной девчачьей музычкой и мороженым. |
| His heart is slowing down, but he's still alive. | Его сердечко замедляется, но он ещё жив. |
| I hope you "heart" cruising. | Надеюсь ты "сердечко" круиз. |
| You had to call in a specialist just to find dad's tiny heart. | Вам пришлось вызывать специалиста, только чтобы найти папино сердечко. |
| What a tender heart she has to be so pleased for Mr Elton. | Что за нежное сердечко, она так рада за мистера Элтона. |
| My J and her S with a heart around them. | Вернее, наши инициалы и обвели их в сердечко... |
| Claire hanson breaks your little heart. | Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. |
| There's the heart beating, which you can see clearly. | Отчетливо видно, как бьется его сердечко. |
| And tell him that my little heart is racing, racing. | И скажи ему, что мое сердечко бьется сильно-сильно-сильно. |
| It alerts me when that heart shows up. | Она сигналит мне, когда появляется сердечко. |
| A star is greater that a circle, but less than a heart. | Звезда важнее круга, но менее важна, чем сердечко. |
| First I have to listen to your little heart. | Сначала я должна послушать твое сердечко. |
| Soon I'll have their little shared heart beating in the palm of my hand. | Вскоре их разделенное сердечко будет биться на моей ладони. |
| Now then, this heart doesn't look too bad. | Итак, Ваше сердечко не так уж плохо. |
| In the center of your being, there's a tiny beating heart. | В центре твоего естества бьётся малюсенькое сердечко. |
| I don't want to see that little heart of yours get broken. | Не хочу, чтобы тебе разбили сердечко. |
| Baby's spine at the back, little heart beating away there. | Позвоночник сзади, а вот тут бьется сердечко. |
| You're so right, dear heart. | Ты так права, дорогое сердечко. |
| I can hear your broken little heart beating, Bonnie. | Я слышу как бьется твое разбитое маленькое сердечко, Бонни. |
| I can... I can feel his heart beating strongly. | Я чувствую. как сильно бьется его сердечко. |
| Now, please, spare my heart and get off my back. | А теперь, прошу, побереги моё сердечко и отвали. |
| I think someone's been to Oz and gotten himself a heart. | Кажется, кто-то сходил к волшебнику Оз и получил сердечко. |
| That's why you had the heart drawn on your hand. | Поэтому на твоей руке нарисовано сердечко. |
| We all knew your heart needed some attention. | Все мы знали, что сердечко у тебя пошаливало. |