| Now, this truck was headed to the Green Zone. | Этот грузовик направлялся в "зелёную зону". |
| Good luck, wherever you're headed. | Удачи, куда бы ты ни направлялся. |
| I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. | Я уже в самолете. Направлялся в Даллас, но могу переиграть. |
| Solo driver was headed southbound when he swerved off the road and crashed right into a boulder. | Одинокий водитель направлялся на юг, потом съехал с дороги и врезался прямо в валун. |
| Last we heard, McGee was headed there, and now he's not answering. | Насколько мы знаем, МакГи направлялся туда, и теперь он не отвечает. |
| The last person to see Isaac said he was headed down to the basement. | Последний человек, который видел Исаака, сказал, что он направлялся в подвал. |
| And I was headed right toward Heaven. | И я направлялся прямиком на Небеса. |
| Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe. | Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног. |
| And I was just headed into town and it jumped into the road. | Я просто направлялся в город и оно выпрыгнуло на дорогу. |
| And he was headed for his job at a clown car wash. | И он направлялся на работу на клоунскую автомойку. |
| He was three blocks from school, headed in that direction. | Он был в трёх улицах от школы и направлялся туда. |
| Last time I spoke to him, he was headed inside the house. | Последний раз когда я говорил с ним, он направлялся внутрь дома. |
| I realized, when I met Ken, he was headed to the sixth floor, so I went to find him. | Я вспомнил, что когда я встретил Кена, он направлялся на шестой этаж, и я пошёл его искать. |
| You really think I was headed to hell? | Ты вправду думаешь, что я направлялся в Ад? |
| I wonder where it was headed. | Не пойму, куда он направлялся? |
| We need to find out where he was headed and how he got here. | Нужно выяснить, куда он направлялся, и как он попал сюда. |
| You said he was headed into town? | Ты говоришь, он направлялся в город? |
| The Anubis left Phoebe Research Station, and it was headed for Eros, okay? | АнУбис покинул исследовательскую станцию ФИби, и направлялся к Эросу. так? |
| Do you know where he was headed? | Вам известно, куда он направлялся? |
| I mean, I'd just given up on looking for people, was headed to the next town when I saw your fireworks. | Я уже почти бросил искать людей и направлялся в следующий город, когда увидел ваши фейерверки. |
| Well, I was headed into work on 57th. | Ну, я направлялся на работу, на 57-й улице. |
| But he was headed to an address in Pray, Montana. | Но он направлялся в Прэй, штат Монтана |
| Forrester, but he did not know where he was headed. | Но я не знаю, куда он направлялся -Маршал? |
| But he was headed into shallow water, so why didn't he adjust? | Но он направлялся на мелководье, почему же он не отрегулировал подачу кислорода? |
| We need you to tell us anything you can about what Emmet was doing here and where he was headed. | Нужно, чтобы ты рассказал всё, что можешь о том, что здесь делал Эмметт и о том, куда он направлялся, - где он... |