Английский - русский
Перевод слова Hawaii
Вариант перевода На гавайях

Примеры в контексте "Hawaii - На гавайях"

Примеры: Hawaii - На гавайях
You know what Hawaii's top industry is? Ты знаешь какая на Гавайях популярная отрасль?
When I'm here, I'm in Hawaii. Когда я здесь, я на Гавайях.
How about I send you and Stephanie on a second honeymoon to Hawaii? Может, проведете свой второй медовый месяц со Стефани на Гавайях?
He was stationed at Santa Ana, California, Hawaii, and Atlantic City, New Jersey, as a physical education instructor. Он служил в Санта-Ане, на Гавайях и в Атлантик-Сити (штат Нью-Джерси) инструктором по физическому воспитанию.
She had no idea that her husband was in Hawaii. Она понятия не имела, что ее муж был на Гавайях.
For some time he had been living in Hawaii, where the disease is endemic. В течение какого-то времени он жил на Гавайях, где эта болезнь широко распространена.
Today I want to update the American people on what we know about the situation in Hawaii. Я хочу рассказать американскому народу о том, что нам известно о ситуации на Гавайях.
Little house on the beach in Hawaii with Kate Upton. В домике на пляже на Гавайях с Кейт Аптон.
I was wondering if you know where she's staying in Hawaii. Я подумал, ты, случайно, не знаешь ли, где она остановилась на Гавайях.
As a measure to restore confidence, Thailand has established a national disaster warning system connected to top meteorological centres in Hawaii and Japan. В качестве одной из мер по восстановлению доверия Таиланд учредил национальную систему оповещения о стихийных бедствиях, которая имеет связь с ведущими метеорологическими центрами на Гавайях и в Японии.
Has anyone of you been to Hawaii? Кто-нибудь из вас был на Гавайях?
I got the prettiest lady in Hawaii, all right? У меня самая красивая дама на Гавайях, хорошо?
And get this, the night the accelerator exploded, Rothstein was on his honeymoon, in Hawaii. И ещё - в день взрыва ускорителя он был на Гавайях - отмечал медовый месяц.
See, if we do it in Hawaii, then half the guest list won't even show up, which is... Слушай, если сделаем это на Гавайях, тогда пол списка гостей даже не явится, потому что...
It is a pest plant in Hawaii, where it has been documented on the island of Kaua'i. Это - инвазионный вид на Гавайях, где он был зафиксирован на острове Кауаи.
The culture of the Native Hawaiians is about 1,500 years old and has its origins in the Polynesians who voyaged to and settled Hawaii. Культура Гавайев имеет возраст около 1500 лет и происходит от культурных практик полинезийцев, которые поселились на Гавайях.
Do you want to live on a sugar plantation in Hawaii? Ты хочешь жить на сахарной плантации на Гавайях?
Aren't you in... Hawaii right now? Разве ты... не на Гавайях сейчас?
She's been in Hawaii 15 minutes and she's already getting sworn in. Она на Гавайях всего минут 15, а уже приведена к клятве.
I am on the beach in Hawaii with the man I love. Я на пляже на Гавайях с мужчиной, которого люблю.
Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business. За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес.
Have you ever been to Hawaii, Takuya? Ты когда-нибудь был на Гавайях, Такуя?
And I asked you where you took your honeymoon, and you said Hawaii. И я спросила, где вы провели медовый месяц, и вы сказали на Гавайях.
Harrisia martinii is considered an exotic invasive in Australia, Africa, and the U.S. state of Hawaii. Один из видов Harrisia martinii стал инвазивным видом в Австралии, Африке и на Гавайях.
The National Oceanic and Atmospheric Administration's Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii issued a warning 17 minutes after the earthquake for coastal areas around the Pacific. Тихоокеанский Центр предупреждения о цунами на Гавайях выпустил предупреждение для всей береговой линии США через 17 минут после землетрясения.