| You know what Hawaii's top industry is? | Ты знаешь какая на Гавайях популярная отрасль? |
| When I'm here, I'm in Hawaii. | Когда я здесь, я на Гавайях. |
| How about I send you and Stephanie on a second honeymoon to Hawaii? | Может, проведете свой второй медовый месяц со Стефани на Гавайях? |
| He was stationed at Santa Ana, California, Hawaii, and Atlantic City, New Jersey, as a physical education instructor. | Он служил в Санта-Ане, на Гавайях и в Атлантик-Сити (штат Нью-Джерси) инструктором по физическому воспитанию. |
| She had no idea that her husband was in Hawaii. | Она понятия не имела, что ее муж был на Гавайях. |
| For some time he had been living in Hawaii, where the disease is endemic. | В течение какого-то времени он жил на Гавайях, где эта болезнь широко распространена. |
| Today I want to update the American people on what we know about the situation in Hawaii. | Я хочу рассказать американскому народу о том, что нам известно о ситуации на Гавайях. |
| Little house on the beach in Hawaii with Kate Upton. | В домике на пляже на Гавайях с Кейт Аптон. |
| I was wondering if you know where she's staying in Hawaii. | Я подумал, ты, случайно, не знаешь ли, где она остановилась на Гавайях. |
| As a measure to restore confidence, Thailand has established a national disaster warning system connected to top meteorological centres in Hawaii and Japan. | В качестве одной из мер по восстановлению доверия Таиланд учредил национальную систему оповещения о стихийных бедствиях, которая имеет связь с ведущими метеорологическими центрами на Гавайях и в Японии. |
| Has anyone of you been to Hawaii? | Кто-нибудь из вас был на Гавайях? |
| I got the prettiest lady in Hawaii, all right? | У меня самая красивая дама на Гавайях, хорошо? |
| And get this, the night the accelerator exploded, Rothstein was on his honeymoon, in Hawaii. | И ещё - в день взрыва ускорителя он был на Гавайях - отмечал медовый месяц. |
| See, if we do it in Hawaii, then half the guest list won't even show up, which is... | Слушай, если сделаем это на Гавайях, тогда пол списка гостей даже не явится, потому что... |
| It is a pest plant in Hawaii, where it has been documented on the island of Kaua'i. | Это - инвазионный вид на Гавайях, где он был зафиксирован на острове Кауаи. |
| The culture of the Native Hawaiians is about 1,500 years old and has its origins in the Polynesians who voyaged to and settled Hawaii. | Культура Гавайев имеет возраст около 1500 лет и происходит от культурных практик полинезийцев, которые поселились на Гавайях. |
| Do you want to live on a sugar plantation in Hawaii? | Ты хочешь жить на сахарной плантации на Гавайях? |
| Aren't you in... Hawaii right now? | Разве ты... не на Гавайях сейчас? |
| She's been in Hawaii 15 minutes and she's already getting sworn in. | Она на Гавайях всего минут 15, а уже приведена к клятве. |
| I am on the beach in Hawaii with the man I love. | Я на пляже на Гавайях с мужчиной, которого люблю. |
| Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business. | За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес. |
| Have you ever been to Hawaii, Takuya? | Ты когда-нибудь был на Гавайях, Такуя? |
| And I asked you where you took your honeymoon, and you said Hawaii. | И я спросила, где вы провели медовый месяц, и вы сказали на Гавайях. |
| Harrisia martinii is considered an exotic invasive in Australia, Africa, and the U.S. state of Hawaii. | Один из видов Harrisia martinii стал инвазивным видом в Австралии, Африке и на Гавайях. |
| The National Oceanic and Atmospheric Administration's Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii issued a warning 17 minutes after the earthquake for coastal areas around the Pacific. | Тихоокеанский Центр предупреждения о цунами на Гавайях выпустил предупреждение для всей береговой линии США через 17 минут после землетрясения. |