Much of the work on the album was undertaken at her house in Los Angeles, in what she called a "commune environment", before it was completed in a rented studio in Hawaii. |
Большая часть работы над альбомом была проделана в её доме в Лос-Анджелесе, который она называет «коммуной окружающей среды», прежде чем запись была закончена в арендованной студии на Гавайях. |
I applied for this job in Hawaii six months ago, and I just found out I got it! |
Я подала на работу на гавайях полгода назад и толыко узнала, что меня взяли. |
The cruisers then took the frozen alien bodies to our planet, to Earth, and dumped them into the volcanoes of Hawaii. |
Потом крейсеры привезли замороженные тела на нашу планету, Землю, И выбросили их в вулканы на Гавайях |
According to her, those individuals ("children of missionaries and persons with connections to families linked to the United States Diplomatic Mission in Hawaii") constantly promoted annexation to the United States. |
По ее словам, эти элементы ("дети миссионеров и лиц, связанных с дипломатическим представительством США на Гавайях") постоянно выступали за присоединение к США. |
Well, the military's been in Hawaii since the McKinley Era... that's what? |
Военные были на Гавайях со времени МакКинли, 25 президента США - Сколько это? |
The UN-SPIDER programme invited experts from the Pacific Disaster Centre in Hawaii (United States), the National Disaster Reduction Centre of China and the German Aerospace Centre to contribute to the discussions. |
Для участия в обсуждениях программа СПАЙДЕР-ООН пригласила экспертов из Тихоокеанского центра по чрезвычайным ситуациям на Гавайях (Соединенные Штаты), Национального центра по уменьшению опасности бедствий Китая и Германского аэрокосмического центра. |
The V Amphibious Corps had the only two divisions, the 2nd Marine Division based in New Zealand, and the U.S. Army's 27th Infantry Division based in Hawaii. |
5-й корпус включал в себя только две дивизии: 2-ю дивизию морской пехоты, базировавшуюся в Новой Зеландии и армейскую 27-ю пехотную дивизию, базировавшуюся на Гавайях. |
The root word 'ohā refers to the root or corm of the kalo, or taro plant (the staple "staff of life" in Hawaii), which Kanaka Maoli consider to be their cosmological ancestor. |
Корень слова, «'ohā», относится к клубням «kalo», также таро (основной «хлеб насущный» на Гавайях), который гавайцы (Канака Маоли) считают своим космологическим предком. |
Tsunami warnings were issued soon after the earthquake by authorities in New Zealand and Australia, as well as the Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii. |
Специальными службами Новой Зеландии и Австралии, а также центром предупреждения о цунами в Тихом океане на Гавайях были опубликованы предупреждения о цунами. |
By March 2004, I was in Hawaii filming the pilot of "Lost." |
Уже в марте 2004-го я была на Гавайях на съемках пилотной серии "Лоста". |
Initially, we intended to cooperate with Tae Hung Group on the energy business, but who would know he would meet with an accident in Hawaii? |
Первоначально, мы собирались сотрудничать с Тхэ Хён Групп в энергетике, но кто знал, что с ним произойдёт несчастный случай на Гавайях. |
However, despite the Supreme Court's view that there be a speedy resolution to their claim by the trial court, this court has not yet decided on the enforceability of the decision of the United States District Court of Hawaii. |
Однако, несмотря на мнение Верховного суда о том, что их жалоба будет быстро разрешена в суде первой инстанции, последний до сих пор не принял решение об исполнении постановления Окружного суда Соединенных Штатов Америки на Гавайях. |
They're in hawaii for the week. |
Они на Гавайях на неделю. |
Well, in Hawaii, you never know with the sun. Very, very strong. |
Ну, милая, здесь на Гавайях, солнце всегда очень сильное |
Okay, if it's so big in the Middle East, what is it doing here in Hawaii? |
Ладно, если его так много на Среднем Востоке, то что он делал тут на Гавайях? |
Hawaii must be beautiful. |
На Гавайях, должно быть, здорово. |
You'll go to Hawaii to see one soon, anyway? |
Ты скоро увидишь ее на Гавайях |
In Hawaii, where the cost of living is high and incomes barely keep pace, it is common to take in lodgers (who are boarders in English terminology) that share the burden of the overall rent or mortgage payable. |
На Гавайях, где стоимость жизни высока, а доходы почти не отстают, он является общим, чтобы взять жильцов (которые являются пограничниками по английской терминологии), которые разделяют бремя общей аренды или ипотечный кредит(ипотека) к оплате. |
We have lost 25 percent of the unique species in Hawaii in the last 20 years. California is expected to lose 25 percent of its species in the next 40 years. |
За последние 20 лет мы потеряли 25% уникальных видов животных на Гавайях. Ожидается, что в следующие 40 лет Калифорния потеряет 25% своих видов. |
They took part in negotiations on fisheries held in Hawaii and, inter alia, in bilateral talks with Japan and Papua New Guinea. |
Они принимали участие в переговорах по вопросам рыболовства, которые проходили на Гавайях, и, в частности, в двусторонних переговорах с Японией и Папуа-Новой Гвинеей. |
The foreign representative then took certain actions regarding the debtor's assets located in Hawaii, including removing the debtor as sole shareholder, director and officer of two of its Hawaiian corporations. |
Иностранный представитель принял ряд мер, касающихся активов должника, находящихся на Гавайях, включая лишение должника права единолично распоряжаться всеми акциями, увольнение директора и сотрудника из двух гавайских корпораций должника. |
All countries can receive tsunami watch information and advisories within two minutes from the Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii and the Japan Meteorological Agency, providing interim tsunami watch and advisory services. |
Все страны могут в течение двух минут получить информацию и консультации о цунами из Тихоокеанского центра предупреждения о цунами на Гавайях и Метеорологического агентства Японии, которые временно оказывают услуги по мониторингу и консультативную поддержку. |
Not that I believe in such things. However, last time I was in Hawaii, |
Не то, чтобы я верил в такие вещи, но последний раз, когда я был на Гавайях, |
So you get Bridgett to tell the family the son disappeared to Hawaii, right? |
Так что: ты нанял Бриджит, чтобы сказать семье, что сын исчез на Гавайях, верно? |
As of October 2007 there were 38 WRSs: twenty in the contiguous United States (CONUS), seven in Alaska, one in Hawaii, one in Puerto Rico, five in Mexico, and four in Canada. |
По данным на октябрь 2007 года насчитывалось 38 станций: 20 в США (кроме Аляски); 7 на Аляске; одна на Гавайях; одна в Пуэрто-Рико; 5 в Мексике; 4 в Канаде. |