Five-O has done a lot for the people of Hawaii. |
Пять-О сделал много для жителей Гаваев. |
works at the Bank of Hawaii. |
Этот парень... он работает в Банке Гаваев. |
I eventually made it to Hawaii still alive. |
Но в конце концов я добралась до Гаваев живой. |
All the way from Columbus to Hawaii. |
Всю дорогу из Колумбуса до Гаваев. |
It goes from LA to Hawaii. |
Она пролегала от Лос Анджелеса до Гаваев. |
No, he's the one from Hawaii who's in those commercials. |
Нет, того, с Гаваев, он ещё в рекламе снимался. |
Traveling from as far away as Alaska and Hawaii, they've come here to compete against each other over the course of the next two long, grueling days. |
Они приехали с всех концов, даже с Аляски и Гаваев, они приехали сюда чтобы играть против друг друга В течение 2х долгих дней. |
What's the state fish of Hawaii? |
Какая государственная рыба Гаваев? |
You want to leave Hawaii? |
Ты хочешь уехать из Гаваев? |
And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. |
И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
So, because nobody in their straight mind would row straight past Hawaii without dropping in, I decided to cut this very big undertaking into three segments. |
И поскольку никому в здравом уме не придет в голову пройти мимо Гаваев без остановки, я решила разделить весь путь на три этапа. |
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. |
И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев. |
I eventually made it to Hawaii still alive. |
Но в конце концов я добралась до Гаваев живой. |
And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. |
И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. |
И на следующий год я поплыла снова и в этот раз благополучно достигла Гаваев. |