Well, from what he's told me during his visits, his grandfather abandoned it when the mcbreen family washed up in Haven years ago. |
Ну, из того, что он рассказывал мне во время визитов, я знаю, что его дед отказался от нее, когда семья МакБрин обосновалась в Хэйвене много лет назад. |
So can we please figure out what the hell is growing claws and howling at the moon here in Haven? |
Так что, можем мы заняться тем, кто отращивает когти и воет на луну тут, в Хэйвене? |
You know, I just don't think it's a good idea to have Haven's most wanted riding shot gun where everyone can see her. |
Не думаю, что это хорошая идея, сажать рядом с собой самую разыскиваемую женщину в Хэйвене, так чтобы все её видели. |