Anyone in Haven could be troubled. |
Любой в Хэйвене может иметь беду. |
Anyone in Haven could have a trouble. |
Любой в Хэйвене может иметь беду. |
Troubles aren't the only problem in Haven now. |
Сейчас в Хэйвене беды - не единственная проблема. |
I go last, after everyone in Haven. |
Я пойду последним, после всех в Хэйвене. |
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. |
Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием "Принцесса". |
You said I could make a new life in Haven. |
Вы сказали я смогу начать новую жизнь в Хэйвене. |
You need a will too, especially in Haven. |
Тебе тоже нужно завещание, особенно в Хэйвене. |
I just thought that when I was in Haven the cases would be more... |
Я просто подумала, что пока я в Хэйвене, могло произойти что-то более... |
Because Haven doesn't have a SWAT team. |
Затем, что в Хэйвене нет отряда спецназа. |
They know she's been in Haven. |
Они знают, что она была в Хэйвене. |
Why I should let you stay in Haven. |
Почему я должен оставить тебя в Хэйвене. |
And those answers are here in Haven. |
Эти ответы здесь, в Хэйвене. |
It was Audrey's first day in Haven. |
Это был первый день Одри в Хэйвене. |
We're all trapped in Haven... |
Мы все в ловушке в Хэйвене... |
I don't think she's still in Haven. |
Не уверен, что она всё ещё в Хэйвене. |
I need one in Haven in the future. |
Мне нужна такая в Хэйвене в будущем. |
You said he's in Haven. |
Ты же говорил, он в Хэйвене. |
I've been doing what we've always done in Haven. |
Я делал то, что мы всегда делали в Хэйвене. |
You really don't want to stay in Haven. |
Вам и правда не нужно оставаться в Хэйвене. |
Action. This isn't the first strange thing we've heard about Haven. |
Это не первая странность, которую мы услышали о Хэйвене. |
To think I lived in Haven for 60 years before I discovered its secret. |
Подумать только, я жил в Хэйвене 60 лет, прежде чем открыл этот секрет. |
I'm not just thinking about Haven. |
Я думаю не только о Хэйвене. |
And yet here you are, dead and still in Haven. |
И ты здесь, мертвый и все ещё в Хэйвене. |
In Haven, you always lose. |
В Хэйвене, ты всегда проигрываешь. |
Nobody named Nathan Wuornos has ever lived in Haven. |
Никто по имени Нейтан Уорнос никогда не жил в Хэйвене. |