| The whole world is haunted now. | Преследуют каждого, где бы мы ни были. |
| Some believe the building is haunted, as the land upon which it sits is probably a former graveyard. | Некоторые считают, что здание преследуют неудачи, поскольку земля, на которой оно расположено, вероятно, является бывшим кладбищем. |
| And I'm still haunted by these dreams. | Но меня до сих пор преследуют всё те же сны. |
| The series takes place in Mystic Falls, Virginia, a fictional small town haunted by supernatural beings. | Действие сериала происходит в Мистик Фоллс, штат Вирджиния, вымышленном маленьком городке, который преследуют сверхъестественные существа. |
| Seriously. I've always thought they were haunted. | Я всегда считал, что кошек преследуют призраки. |
| We are not downtrodden or haunted by vanquished dreams. | Нас не угнетают и не преследуют кошмары о подавлении. |
| And the reason these disturbances, they followed you to a new home, is because it's not the house that's haunted. | И причина, из-за которых эти странные вещи преследуют вас, понятна место их проживания не дом, а ваш сын. |
| She is haunted by images and emotions from her past and eventually cannot function as a wife, doctor, or individual. | Йенни неотступно преследуют призраки прошлого, в результате чего она в конечном счёте оказывается не в состоянии функционировать как жена, доктор или личность. |
| In March 2009, Starr appeared in Living with the Dead, a reality television show about people being haunted by ghosts. | В марте 2009 года он принял участие в шоу Living with the Dead - о людях, которых преследуют призраки. |
| Stagnation and rising unemployment haunted the developed countries, where globalization and deregulation had eroded the degree of control which the authorities could exercise over economic policies. | Застой и рост безработицы преследуют промышленно развитые страны, в которых глобализация и дерегулирование ограничили степень контроля, который власти могли осуществлять в отношении экономической политики. |
| And is being haunted by demonic visions of dead relatives? | И которого преследуют демонические видения мёртвых родственников? |
| On this episode of Ghost Hunters, a little boy in Colorado appears to be haunted by celebrities. | Сегодня в "Охотниках за привидениями" Маленького мальчика из Колорадо преследуют призраки знаменитостей |
| I'm haunted by my dreams | Что мои мечты преследуют меня |
| I think I'm being haunted. | Но меня преследуют приведения. |
| We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. | Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности. |