Английский - русский
Перевод слова Haunted
Вариант перевода Преследовали

Примеры в контексте "Haunted - Преследовали"

Примеры: Haunted - Преследовали
I think he witnessed things that haunted him. Думаю, он стал свидетелем событий, которые его преследовали.
They haunted the native tribes living in the surrounding area. Они преследовали местные племена, живущие по соседству.
The dreadful villainy of this vile fiend has haunted me since I first met him as a young man. Ужасные злодейства этого подлого изверга преследовали меня с тех пор, как я впервые встретил его в молодости.
However, we need to overcome two huge challenges that since decolonization have haunted and blighted our national destiny as a people. Однако на этом пути нам предстоит преодолеть две огромные проблемы, которые со времени деколонизации преследовали и омрачали нашу национальную судьбу как народа.
I'm offering you answers to questions that have haunted you for 25 years, all for the incredibly low price of just one address. Я предлагаю тебе ответы на вопросы, которые преследовали тебя 25 лет, и всё по невероятно низкой цене, всего за один адрес.
You know, before we... before I found you, the numbers haunted me. Знаешь, прежде, чем мы... до того, как я нашел тебя, номера преследовали меня.
"Three, seven, ace" haunted him in his sleep, and assumed all possible shapes. Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды:
Two drivers, being haunted by the eyes of the victims, they killed themselves, Двое водителей покончили с собой, потому что их преследовали глаза жертв.
Stands and haunted and I'm sure it will last a long time, because fewer and fewer tourists. Стенды и преследовали, и я уверен, что это будет длиться долго, потому что все меньше и меньше туристов.
He told a story of leaving his community in Sierra Leone because he was "haunted by bad spirits", and of being re-recruited to fight for the Liberians United for Reconciliation and Democracy rebels in Liberia. Он рассказал о том, что покинул свою общину в Сьерра-Леоне потому, что его «преследовали злые духи», и о том, как его вновь завербовали для того, чтобы бороться на стороне повстанцев из движения «Объединенные либерийцы за примирение и демократию».
I have been haunted by this moment for many years... since long before you set foot on this Earth, Emrys, Видения этого момента много лет преследовали меня... задолго до того, как ты ступил на землю, Эмрис.
Her memory haunted me. Воспоминания о ней преследовали меня.
They haunted me for days. Они днями преследовали меня.
Were you haunted by them too? Они тоже тебя преследовали?
They would have haunted the killers anyway. Они всё равно преследовали бы убийц так или иначе.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
All of my friends were haunted, But there was a difference between my ghost and theirs. Всех моих друзей преследовали призраки, но была разница между их призраками и моим.
It's the living who choose to be haunted. Это живые предпочитают, чтобы их преследовали призраки.
There are anecdotal reports about people who have been inside the pyramid and have come out absolutely shaken and - because it was haunted. Есть анекдотические сообщения о людях, которые были в пирамиде и возвращались абсолютно потрясенными - потому что их преследовали привидения.
Wrong economic decisions, such as in the 1970's, when Robert McNamara pushed grandiose, but environmentally devastating, infrastructure projects, have haunted the Bank for decades. Призраки неправильных экономических решений, как например в 1970-х годах, когда Роберт МакНамара финансировал грандиозные, но экологически катастрофические проекты развития инфраструктуры, преследовали и преследуют Банк на протяжении десятилетий.