Английский - русский
Перевод слова Haunted
Вариант перевода С приведениями

Примеры в контексте "Haunted - С приведениями"

Примеры: Haunted - С приведениями
Great scott, You believe the place is haunted. Вот это да... вы верите, что этот дом с приведениями.
Burnt sienna or terrifying haunted forest green? Жженая сиена или ужасающий зелёный цвета леса с приведениями?
Are you trying to tell us the house is haunted? Вы пытаетесь сказать нам, что дом с приведениями?
I told you I have a thing about haunted houses. Я говорила, я не выношу дома с приведениями.
I hate haunted houses. Мне не нравятся дома с приведениями.
And haunted, apparently. С приведениями, по-видимому.
People love haunted inns. Люди любят гостиницы с приведениями.
Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic. Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями.
The New Orleans Preservation Foundation is proud to present the haunted home tour of the notorious Madame LaLaurie. Фонд Сохранения Нового Орлеана с гордостью представляет экскурсию по дому с приведениями пресловутой Мадам Лалори.
It's a site where people blog about haunted places they've lived. Это сайт, где люди ведут блоги о домах с приведениями, где они жили.
No, Miss Fitzgerald, no house is haunted. Нет, мисс Фитцжеральд, нет домов с приведениями.
They are both pretzels and cheese, and if you get one without cheese, that means the bag is haunted. Это крендельки с сыром, а если они окажутся без сыра, это значит, что этот пакетик с приведениями.
They called them 'the haunted shores,' Они назвали их "Берега с приведениями".
For the last 40 years, I've made field recordings of some of the most haunted sites in Britian. Последние сорок лет я провел за сбором записей, сделанных в домах с приведениями по всей Британии.
I don't want to say haunted, but it's a little haunted. Не то чтобы она была с приведениями, но в каком-то смысле она с привидениями.