Английский - русский
Перевод слова Hating
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hating - Ненавидеть"

Примеры: Hating - Ненавидеть
Maybe we should end this before we really start hating each other. Может прекратим, пока не начали по-насто€щему друг друга ненавидеть.
Because I can't stand the idea of you hating me forever. Потому что я не перенесу, если ты будешь ненавидеть меня вечность.
Because I can't stand the idea of you hating me forever. Потому что я не выдержу мысли, что ты будешь вечно меня ненавидеть.
Well, on the bright side... at least we can go back to hating the Tide. Но с другой стороны, мы снова можем ненавидеть команду Тайд.
It's dead out here and I'm hating you about now. Тут ничего нет, и я уже начала тебя ненавидеть.
I was sure that, with Miguel here with you you would stop hating us, my father and me. Я была уверена, что раз Мигель здесь, с тобой, ты перестанешь ненавидеть моего отца и меня.
But I realized I'm more into being here and hating it than I am with spending time with my own boyfriend. Но я осознала, что бы предпочла быть здесь и ненавидеть все, чем проводить время с собственным парнем.
No, I'm not finished hating it yet! Нет, я еще не закончил ненавидеть эту еду!
I'll never stop hating them! Я никогда не перестану ненавидеть их.
And, Mike, we can't have the jury hating you, but we can let them hate Harvey. Майк, присяжным нельзя ненавидеть тебя, а Харви пусть ненавидят.
Wait for you to stop hating me? Ждать, пока ты перестанешь ненавидеть меня?
How do I stop her from hating me, obviously? Ну, очевидно что: как сделать, чтобы она перестала меня ненавидеть?
I just can't stand the idea of you walking around and hating me. Но... я просто не могу смириться с мыслью, что ты будешь ненавидеть меня.
And that's why I can talk to him with knowing and hating 'cause he knows. Вот почему я могу знаться с ним и ненавидеть его, потому что он знает.
I don't know why it took me this long to start hating myself, but I got there. Не знаю, почему я только сейчас начала себя ненавидеть.
It's the story Of one who turned from hating Это история человека, который раньше умел только ненавидеть,
I think the goal is to stop hating oneself. Думаю, смысл в том, чтобы перестать себя ненавидеть
Anti-racism campaigns could have a paradoxical effect, as they could lead to a society that became so sensitive about the race, caste and creed that groups started hating other people. Проведение антирасистских кампаний может иметь парадоксальный эффект, поскольку они могут привести к формированию общества, которое становится настолько чувствительным к вопросам расы, касты и веры, что одни группы населения начинают ненавидеть других людей.
A whole year of wondering about him, hating him, dreaming about him, trying to think like him. Целый год размышлять о нём, ненавидеть его, мечтать о нём, пытаться мыслить как он.
See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга.
Because if they liked me, maybe they'd listen to me occasionally instead of fighting all the time and hating each other. Потому что, если бы они любили меня, может быть, они бы слушали меня время от времени вместо того, чтобы постоянно драться и ненавидеть друг друга.
To... stop hating him, I had to know him, to forgive him. Чтобы перестать ненавидеть его, мне пришлось узнать его, а потом простить.
She knew it was better to be in The Plastics, hating life than to not be in at all. Она знала, что лучше ненавидеть жизнь, будучи Пластикой, чем не быть Пластикой вообще.
Okay, if you smoke this, you are going to spend the rest of the night hating yourself. Если ты ее выкуришь, остаток ночи ты будешь себя ненавидеть.
I will always hate you, and I will enjoy hating you! И всегда буду ненавидеть тебя, и буду наслаждаться ненавистью!