Английский - русский
Перевод слова Hating
Вариант перевода Ненавидят

Примеры в контексте "Hating - Ненавидят"

Примеры: Hating - Ненавидят
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения.
My maid of honor and my fiance are hating on each other. Подружка невесты и жених ненавидят друг друга.
No end of them, and everyone hating everyone else. Сколько их? . Конца нет, и все ненавидят друг друга.
People always hating on the police until they need us. Люди ненавидят копов, до тех пор, пока мы не понадобимся.
I think that in every relationship you end up hating each other. В любой системе отношений, люди в конце ненавидят друг друга.
I've got enough people hating me, son. Меня и так многие ненавидят, сынок.
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. Почему американские фермеры, джентльмены, ненавидят Шекспира?
Are the associates still hating you? Другие сотрудники всё еще тебя ненавидят?
When people hate with all that energy it's something in themselves they are hating. Когда так страстно ненавидят, это значит, что ненавидят что-то в себе самих.
You know, I am pretty used to everyone here hating me for one reason or another but for not dating a minor? Знаешь, я уже привыкла, что все здесь ненавидят меня по той или иной причине, но за плохое свидание.
And everyone hating us. Когда все ненавидят всех.
They must be half hating themselves for having to invite me, and half despising me for turning up. Они наверное наполовину ненавидят себя за то, что пригласили меня, а наполовину призирают меня за то, что я принял приглашение.
They only love us when they're not busy hating us. Люди любят нас только тогда, когда не заняты тем, что нас ненавидят.
And, Mike, we can't have the jury hating you, but we can let them hate Harvey. Майк, присяжным нельзя ненавидеть тебя, а Харви пусть ненавидят.
See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга.
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English. Если мы ничего не предпримем, они в конечном итоге, могут ненавидеть вас больше, чем они ненавидят англичан