Английский - русский
Перевод слова Hating
Вариант перевода Ненависть к

Примеры в контексте "Hating - Ненависть к"

Примеры: Hating - Ненависть к
We spend the time hating ourselves. А мы тратим время на ненависть к самим себе.
And if hating you helps make her tough... И если ненависть к тебе сделает ее сильнее...
You see, I've made hating the arts into a brand. Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом.
And hating the press is an excellent credential for a press officer. И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе.
I don't devote the energy to hating people anymore. Я больше не трачу силы на ненависть к людям.
You know, all I can remember is hating you. Знаешь, я помню только ненависть к тебе.
I'm done wasting my time hating you. Я перестал тратить время на ненависть к тебе.
But I wasn't allowed to waste my energy hating people. Но мне нельзя было тратить энергию на ненависть к людям.
I bet most people believe that hating your mother is a sin. Я понимаю, что другие люди считают ненависть к своей матери грехом.
You know, the whole celebutante rival, hating Kelly Latimer... Вся эта светская конкуренция, ненависть к Келли Латимер...
But I can't hold onto hating him. Я не могу держаться за ненависть к нему.
Well, hating cats is good. Ненависть к котам - это хорошо.
It's like hating a frozen yogurt machine. Это походит на ненависть к замороженному йогурт машине.
One of which is hating Bill Sutton. Один из них - ненависть к Биллу Саттону.
And hating olivia for your own shortcomings Will not change that fact. И ненависть к Оливии за свои собственные недостатки не изменит этот факт.
And what's with hating on wraps? И откуда такая ненависть к рулетам?
It had nothing to do with hating my body, Причиной тому была не ненависть к моему телу.
Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me. Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня.
Even if you spend 10 minutes of your life hating her, she wins. Даже если ты тратишь 10 минут своей жизни на ненависть к ней, она побеждает
If I hadn't kept it a secret about hating football, we wouldn't have been out on that field. Если бы я не держал в секрете ненависть к футболу, нас бы не было на том поле.
But don't waste your time hating Zoe Hart, all right? Но не трать время на ненависть к Зои Харт
To think it just took us hating the same statue to bring us together. Странно, но ненависть к статуе объединила нас!
Peace... can end pain... hating your enemy does not bring your enemy pain, it brings us pain. Мир... может быть концом боли... ненависть к вашим врагам не причиняет боли им, но причиняет нам.
Hating your father makes you do things. Ненависть к отцу заставляет тебя что-то делать.
Hating you and living in that darkness was taking up too much space in my head and I wanted it out. Ненависть к тебе и темная сторона стали занимать слишком большую часть моей жизни, и я хочу с этим покончить.