| Well, I had to keep you hating him. | Ну, мне нужно было чтобы ты продолжал его ненавидеть. |
| I said what I did because you needed permission to stop hating yourself. | Я сказал то, что сказал, потому что тебе был нужен повод перестать себя ненавидеть. |
| Let me save your life and then you can go back to hating me. | Позволь мне спасти твою жизнь, и тогда ты сможешь снова меня ненавидеть. |
| Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
| If he wants people to stop hating him, he should stop dropping napalm on children. | Если он хочет, чтобы его перестали ненавидеть, он должет перестать бомбить детей. |
| I mean, hating yourself - it's- it's just a big waste of time. | Всмысле, ненавидеть самого себя... это... это просто бесполезная трата времени. |
| I'm sorry, but I don't want you to end up hating me. | Прости, но ты тогда бы стал меня ненавидеть. |
| It's so strange hating a part of your body, being mad at it for not being able to do what you want it to. | Так странно ненавидеть часть своего тела, злиться на нее за неспособность делать то, что ты хочешь, чтобы она делала. |
| You'll end up loving them or hating them, But trust me, you won't be indifferent for long. | Ты перестанешь любить его или ненавидеть, но поверь, не сможешь быть к нему равнодушной. |
| All I know is that if I keep hating him, then he'll win. | Я лишь знаю, что если буду и дальше его ненавидеть, он победит. |
| If you could just stop hating me for, like, one second, You'd actually see I was trying to help your family. | Если ты перестанешь ненавидеть меня хотя бы на одну секунду, ты поймешь, что я на самом деле пытаюсь помочь твоей семье. |
| And that's like hating me because I have brown hair or brown eyes. | Это, как ненавидеть меня потому что, у меня каштановые волосы или карие глаза. |
| Had you any reason for hating Mrs Randolph? | У вас были причины ненавидеть миссис Рэндольф? |
| I wish I could keep hating you like I do now. | Хотела бы я продолжать ненавидеть тебя так, как ненавижу сейчас |
| Each of us has our own method of hating | У каждого из нас есть свой способ ненавидеть. |
| When I saw you, I stopped hating you so much. | Когда я тебя увидела, я перестала тебя так сильно ненавидеть. |
| Maybe if you stopped hating it, you'd stop hating yourself. | Возможно, если ты прекратишь ненавидеть это, то ты прекратишь ненавидеть себя. |
| It naturally follows that they end up hating themselves. | И естественно, что в конце концов они начинают себя ненавидеть. |
| Everyone I care about ends up hating me. | Все, кто мне дорог, в конце концов начинают ненавидеть меня. |
| Then I spent the next 12 years hating myself over and over again. | Следующие 12 лет я провел, продолжая себя ненавидеть. |
| Me too, I end up hating her. | Как и я, в конечном итоге, стала ненавидеть ее. |
| I can't have him hating you, too. | Не мог позволить ему ненавидеть ещё и тебя. |
| It was easier to start hating you than to own the feelings she had toward you. | Было легче начать тебя ненавидеть, чем жить с тем, что она к тебе испытывала. |
| "So don't have those foolish thoughts, hating yourself". | "Поэтому выброси из головы эти дурацкие мысли и прекрати себя ненавидеть". |
| Say that to find reason to continue hating them. | Скажем, для того, чтобы иметь мотив продолжать ненавидеть их. |