| I had no idea... that anyone was capable of hating me. | Мне даже в голову мысль не приходила, что кто-то может ненавидеть меня. |
| You both must end up dead if you don't stop hating. | Вы оба погибнете, если не перестанете ненавидеть. |
| Wait for you to stop hating me? | Ждать, пока ты перестанешь ненавидеть меня? |
| A whole year of wondering about him, hating him, dreaming about him, trying to think like him. | Целый год размышлять о нём, ненавидеть его, мечтать о нём, пытаться мыслить как он. |
| Plus, with Evan and Frannie out of the picture, hating you seems less necessary. | Плюс, с уходом Эвана и исключением Френни, причины ненавидеть тебя отпали |
| You see, I've made hating the arts into a brand. | Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом. |
| And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
| And hating olivia for your own shortcomings Will not change that fact. | И ненависть к Оливии за свои собственные недостатки не изменит этот факт. |
| Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me. | Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня. |
| To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
| Did I mention I'm hating this guy? | Я упоминал, что ненавижу этого парня? |
| I feel myself hating it. | Я чувствую, как я её ненавижу. |
| I'm hating you right now. | Как я тебя щас ненавижу. |
| I never stopped hating him, Jeff. | Я ненавижу его, Джефф! |
| And now I feel bad for hating it. | Теперь мне неловко, за то, что я это ненавижу. |
| I would not like so we parted, hating each other. | Я бы не хотел, чтобы мы расстались, ненавидя друг друга. |
| My sister ended up drinking half of her life away and hating me because I couldn't help. | Моя сестра закончила тем, что пропила полжизни, ненавидя меня за то, что я не смог помочь ей. |
| Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
| Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. | Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа. |
| You can't leave hating me like this. | Я не могу вынести мысль о том, что ты уедешь отсюда, ненавидя меня. |
| You're supposed to be hating on everything. | Предполагается, что ты ненавидишь все. |
| Even after I said those horrible and unfair things about you hating him, you still kept quiet | Даже после того, как я сказала ужасные и несправедливые вещи о том, что ты его ненавидишь, ты все равно молчал. |
| Why are you hating on Shelby so much? | Почему ты так ненавидишь Шелби? |
| To forgive yourself for hating him for dying too soon. | Простить себя за то, что ты ненавидишь его за безвременную смерть. |
| And I know that you're totally hating me for this, and I have spent a lot of time getting ready to the place where I can face you totally hating me for this. | И я знаю, что ты меня сейчас всей душой за это ненавидишь, и я провел много времени, готовясь к этому, к тому, чтоты будешь меня за это ненавидеть. |
| Trust me, she is hating it. | Поверь мне, она это ненавидит. |
| He is hating us but afraid. | Он ненавидит нас, но боится. |
| I mean, it's hard enough with half the country hating you. | То есть, очень тяжело, когда тебя ненавидит полстраны. |
| NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
| Hating me for the way I look, as if perfect bone structure and flawless skin is something I can help! | Ненавидит меня за мою внешность, будто я виновата, что у меня идеальная фигура и безупречная кожа! |
| All these years hating the guy, I forgot how much I liked him. | Все эти годы я его ненавидела и забыла, как он мне нравится. |
| I spent so many years hating you and now I can't even remember why. | Я столько лет ненавидела тебя, а теперь даже не помню за что. |
| You killed it because you were hating it. | Ты убила его, потому что ненавидела. |
| I spent a long time hating you. | Я очень долго ненавидела вас. |
| NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
| Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. | Джексу сердце, знание того, насколько... сильно он ненавидел его отца. |
| Yelled at me every day about being stuck with me, hating me. | Кричал на меня каждый день За то, что застрял со мной, ненавидел меня. |
| When you realized that she imagined it after you killed her you hating me is understandable | Но убив её, ты понял что она это вообразила ты меня ненавидел это можно понять |
| I spent so much time hating him. | Я так долго его ненавидел. |
| And I hated myself for hating you. | И ненавидел себя за это. |
| Pamela started a campaign hating on your company. | Памела начала агитацию ненависти к вашей компании. |
| And you accuse ME of hating Elena? | И это ты меня обвиняешь в ненависти к Елене? |
| She grew up hating vampires. | Она выросла в ненависти к ним. |
| like that! - See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Слушай, Базз, одна из вещей, которым мы с Флинном научились за общих 70 лет работы, это - заставить их сфокусироваться на ненависти к тебе |
| Just end up hating men and crying in the toilets. | Всегда заканчивается приступом ненависти к мужчинам и слезами в туалете. |
| No end of them, and everyone hating everyone else. | Сколько их? . Конца нет, и все ненавидят друг друга. |
| I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
| There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Почему американские фермеры, джентльмены, ненавидят Шекспира? |
| Are the associates still hating you? | Другие сотрудники всё еще тебя ненавидят? |
| They must be half hating themselves for having to invite me, and half despising me for turning up. | Они наверное наполовину ненавидят себя за то, что пригласили меня, а наполовину призирают меня за то, что я принял приглашение. |
| You don't get to tamper with his life just to keep him from hating you. | Ты не будешь играть с его судьбой, только чтобы не допустить сыновью ненависть. |
| And if hating you helps make her tough... | И если ненависть к тебе сделает ее сильнее... |
| You know, all I can remember is hating you. | Знаешь, я помню только ненависть к тебе. |
| Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
| It had nothing to do with hating my body, | Причиной тому была не ненависть к моему телу. |
| We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
| I need my sons to grow up... hating the thought of me. | Я хочу, чтобы мои дети ненавидели меня, когда вырастут. |
| But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
| I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. | Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
| They were about giving the finger to anyone over 30, generically hating the American establishment, - dropping out, and getting high. | Они показывали средний палец всем, кому за 30, в общем ненавидели американское устройство, вылетали и торчали. |
| Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that. | Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю. |
| If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
| And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
| Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
| Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
| I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
| You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
| To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
| I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
| I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
| From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
| I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
| And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
| You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |
| If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |