| There's just no point hating someone you love. | Нет никакого смысла ненавидеть того, кого ты любишь. |
| You just haven't stopped hating yourself for it. | Ты просто не перестал ненавидеть себя за это. |
| Okay, if you smoke this, you are going to spend the rest of the night hating yourself. | Если ты ее выкуришь, остаток ночи ты будешь себя ненавидеть. |
| Go back to hating me. | Можешь прекратить и начать вновь ненавидеть меня. |
| Hating someone is so easy. | Ненавидеть кого-то так легко. |
| And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
| But I wasn't allowed to waste my energy hating people. | Но мне нельзя было тратить энергию на ненависть к людям. |
| To think it just took us hating the same statue to bring us together. | Странно, но ненависть к статуе объединила нас! |
| Forgive me for hating you. | Прости и ты за мою ненависть к тебе. |
| To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
| I'm already hating him a little bit. | Я уже сам почти чуть-чуть ненавижу его. |
| I got to say, I'm really hating this. | Я должна сказать, что я это все ненавижу. |
| honey, I'm hating you a little bit right now. | Милый, сейчас я тебя чуточку ненавижу. |
| I can't help hating myself | Я так себя теперь ненавижу. |
| I find myself hating them. | Я поняла, что ненавижу их. |
| Probably sitting in some dark room someplace hating my guts because you so lovingly led her down memory lane. | Наверное, сидит где-то в темной комнате, ненавидя мой характер, потому что ты так нежно подвела ее к воспоминаниям. |
| All this time and energy that I've wasted hating him. | Все это время и силы, которые я потратил впустую, ненавидя его. |
| Do you know what it's like growing up hating who you are? | Ты знаешь, каково это, расти, ненавидя себя за то, кто ты есть? |
| It might be easy for me to go through life hating Jason, but that only destroys me, and I want to feel better. | Да, прожить жизнь, ненавидя Джейсона - это легче всего, но это разрушит меня, а я хочу быть лучше. |
| Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
| I thought you were hating on me. | Я думала, ты ненавидишь меня. |
| All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
| I hated you hating me. | Я ненавидела то, что ты ненавидишь меня. |
| Why are you hating on Shelby so much? | Почему ты так ненавидишь Шелби? |
| You're not secretly hating me right now? | Ты теперь тайно меня ненавидишь? |
| NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
| He's passionate about hating Jimmy. | Он страсть как ненавидит Джимми. |
| Joe Biden is absolutely hating that! | Джо Биден ненавидит все это! |
| And... you can never really blame a cowboy for hating a fence. | Нельзя винить ковбоя в том, что он ненавидит забор. |
| Stark ended up hating the guy who assisted him today | Парня, который ассистировал сегодня Старку, он теперь ненавидит еще больше, чем меня. |
| I sat in that hospital hating whatever it is you do... | Я сидела в той больнице и ненавидела все чем ты занимаешься... |
| Resenting it... being annoyed by it... and hating it. | Возмущалась этому... находила это назойливым... и ненавидела это. |
| but I don't want her To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
| I spent a long time hating you. | Я очень долго ненавидела вас. |
| NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
| About... hating me... didn't you? | Что ты... меня ненавидел... Понятно. |
| I spent so much time hating him. | Я так долго его ненавидел. |
| I've missed you too, Naomi, when I wasn't hating you. | В те моменты, когда не ненавидел тебя. |
| Arthur Hobbes hating Marshall - that's no big deal. | Лучше бы он ненавидел Маршалла, невелика беда. |
| And I hated myself for hating you. | И ненавидел себя за это. |
| This isn't just about you, or about hating Dustin. | Речь идет не только о Вас, или Вашей ненависти к Дастину. |
| If a man has a peace-loving idea and a fair mind, he will strive and fight for peace and justice; whereas if he has a mentality of hating and rejecting others, he is bound to resort to unjust acts and, even, violence. | Если человек мыслит миролюбиво и справедливо, он будет трудиться и бороться на благо мира и справедливости; но если он обладает менталитетом ненависти к другим и их неприятия, он обязательно прибегнет к несправедливым действиям и даже насилию. |
| She grew up hating vampires. | Она выросла в ненависти к ним. |
| like that! - See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Слушай, Базз, одна из вещей, которым мы с Флинном научились за общих 70 лет работы, это - заставить их сфокусироваться на ненависти к тебе |
| To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
| My maid of honor and my fiance are hating on each other. | Подружка невесты и жених ненавидят друг друга. |
| No end of them, and everyone hating everyone else. | Сколько их? . Конца нет, и все ненавидят друг друга. |
| People always hating on the police until they need us. | Люди ненавидят копов, до тех пор, пока мы не понадобимся. |
| And everyone hating us. | Когда все ненавидят всех. |
| See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
| I don't devote the energy to hating people anymore. | Я больше не трачу силы на ненависть к людям. |
| But I can't hold onto hating him. | Я не могу держаться за ненависть к нему. |
| Peace... can end pain... hating your enemy does not bring your enemy pain, it brings us pain. | Мир... может быть концом боли... ненависть к вашим врагам не причиняет боли им, но причиняет нам. |
| Forgive me for hating you. | Прости и ты за мою ненависть к тебе. |
| This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
| And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
| But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
| Us hating each other? | А когда мы ненавидели друг друга? |
| We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
| They were about giving the finger to anyone over 30, generically hating the American establishment, - dropping out, and getting high. | Они показывали средний палец всем, кому за 30, в общем ненавидели американское устройство, вылетали и торчали. |
| And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
| As Nelson Mandela once said, "No one is born hating another person because of the color of their skin, religion or background. | Как однажды сказал Нельсон Мандела, «Никто не рождается с ненавистью к другому из-за цвета его кожи, религии или происхождения. |
| Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
| He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
| Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
| To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
| I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
| I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
| I bet you're hating every minute of this. | Бьюсь об заклад, вы ненавидите каждую эту минуту. |
| From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
| I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
| Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
| If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |