Don't forget about lying on your taxes, complaining about the president and hating soccer. | Не забудь врать о налогах, ругать президента и ненавидеть соккер. |
Me too, I end up hating her. | Как и я, в конечном итоге, стала ненавидеть ее. |
Finally someone worth hating! | Наконец тот, кого стоит ненавидеть. |
You want to keep hating me? | Хочешь и дальше меня ненавидеть? |
And then hating me all the more when they realise I have no use for their treasured rubbish. | А когда они понимают, что мне даром не сдались их драгоценные никудышные мужья, то начинают ненавидеть меня еще больше. |
And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
But I wasn't allowed to waste my energy hating people. | Но мне нельзя было тратить энергию на ненависть к людям. |
Hating your father makes you do things. | Ненависть к отцу заставляет тебя что-то делать. |
Well, hating yourself is a bad thing. | Ненависть к себе плохая вещь. |
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
I'm either really loving or hating the color. | Я цвет или люблю, или ненавижу. |
If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |
Loving you, hating you. | Я люблю тебя и ненавижу. |
Already hating this conversation. | Уже ненавижу этот разговор. |
Hating the world, clenching my jaw, wishing I could love J.D. a little more. | Сейчас, я войду в роль, я ненавижу мир, стискиаю челюсти. |
I would not like so we parted, hating each other. | Я бы не хотел, чтобы мы расстались, ненавидя друг друга. |
Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
And when I stopped spending all my time hating him, I had time to focus on some other things, like getting out of this chair, like living. | И когда я перестал тратить всё своё время, ненавидя его, у меня появилось время сосредоточиться на других вещах, таких, как встать из этого кресла, как жить. |
I grew up hating you. | Я вырос, ненавидя тебя. |
Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
But I just- I can't stand the idea of you walking around and hating me. | Но я просто не представляю почему ты ходишь и ненавидишь меня. |
Are you still hating on me? | Ты до сих пор меня ненавидишь? |
So, what's the point in hating the Union so much? | Так что же ты так сильно ненавидишь Союз? |
You're not secretly hating me right now? | Ты теперь тайно меня ненавидишь? |
Maybe it's you that's in the wrong, for hating what you are so much. | Может, это ты неправ, потому что ненавидишь то, что является большей частью тебя. |
I seem to remember something about House hating coincidences. | Я припоминаю что-то о том, как Хаус ненавидит совпадения. |
The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. | Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев. |
You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" | Вы тут, и мне интересно, "Кого ненавидит Мишель на этой неделе?" |
It means that a little part of me has been hating you ever since you tankedmy promotion at petersen. | Что это значит? - Это значит, что какая-то часть меня ненавидит тебя с тех пор, как ты обошла меня с рекламой для Петерсона. |
Stark ended up hating the guy who assisted him today | Парня, который ассистировал сегодня Старку, он теперь ненавидит еще больше, чем меня. |
To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
That'd be like the grass hating me for doing mine. | Это как если бы трава ненавидела меня за мою. |
I spent so many years hating you and now I can't even remember why. | Я столько лет ненавидела тебя, а теперь даже не помню за что. |
I spent a long time hating you. | Я очень долго ненавидела вас. |
Until the 1 9th century the English hated the French, then they started hating the Germans, moving alphabetically through the map of the world. | До 19го века Англия всеми жилами ненавидела Францию. Затем они стали ненавидеть Германию. Видимо, двигаясь обратно по алфавитному порядку по карте мира. |
I didn't want you hating your own brother. | Я не хотела, чтобы ты ненавидел своего брата. |
I was hating Zoidberg before it was cool. | Я ненавидел Зойдберга еще до того, как он стал популярным! |
Have you been hating me all this time? | Ты ненавидел меня всё это время? |
About... hating me... didn't you? | Что ты... меня ненавидел... Понятно. |
I've missed you too, Naomi, when I wasn't hating you. | В те моменты, когда не ненавидел тебя. |
I am very close to letting myself experience... strong feelings of not hating you. | Я очень близка к тому, чтобы разрешить себе испытывать сильное чувство не ненависти к тебе. |
This isn't just about you, or about hating Dustin. | Речь идет не только о Вас, или Вашей ненависти к Дастину. |
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Вот изображение американских фермеров, в процессе ненависти к Шекспиру. |
You call me into town under the guise of hating Daniel, and then you claim to be happy. | Ты вызываешь меня в город, под предлогом ненависти к Дэниелу, а затем ты утверждаешь, что счастлива. |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
No end of them, and everyone hating everyone else. | Сколько их? . Конца нет, и все ненавидят друг друга. |
I think that in every relationship you end up hating each other. | В любой системе отношений, люди в конце ненавидят друг друга. |
I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
When people hate with all that energy it's something in themselves they are hating. | Когда так страстно ненавидят, это значит, что ненавидят что-то в себе самих. |
And, Mike, we can't have the jury hating you, but we can let them hate Harvey. | Майк, присяжным нельзя ненавидеть тебя, а Харви пусть ненавидят. |
"You'll never find peace by hating', lad." | Ты никогда не найдешь покоя через ненависть, парень. |
I can't even blame him for hating me. | Я... даже не могу винить его за ненависть ко мне. |
You see, I've made hating the arts into a brand. | Видишь ли, я сделала ненависть к искусству брэндом. |
Well, hating cats is good. | Ненависть к котам - это хорошо. |
It's like hating a frozen yogurt machine. | Это походит на ненависть к замороженному йогурт машине. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
I need my sons to grow up... hating the thought of me. | Я хочу, чтобы мои дети ненавидели меня, когда вырастут. |
And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
Two armies fighting, two sides hating for as long as we can remember. | Две сражающиеся армии, которые ненавидели друг друга, сколько себя помнили. |
We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
As Nelson Mandela once said, "No one is born hating another person because of the color of their skin, religion or background. | Как однажды сказал Нельсон Мандела, «Никто не рождается с ненавистью к другому из-за цвета его кожи, религии или происхождения. |
He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |
Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |