Fearing my own father, hating him at the end. | Бояться своего отца, ненавидеть его в самом конце. |
But I don't want to go back to hating you either. | Но и ненавидеть тебя снова я тоже не хочу. |
And, Mike, we can't have the jury hating you, but we can let them hate Harvey. | Майк, присяжным нельзя ненавидеть тебя, а Харви пусть ненавидят. |
If you do what I'm about to ask you, you might end up hating me, But this is the only thing that I can think of to save Toby. | Если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, ты бы мог/могла перестать ненавидеть меня, но единственная вещь о чем я думаю-это спасти Тоби |
Plus, with Evan and Frannie out of the picture, hating you seems less necessary. | Плюс, с уходом Эвана и исключением Френни, причины ненавидеть тебя отпали |
And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
But I wasn't allowed to waste my energy hating people. | Но мне нельзя было тратить энергию на ненависть к людям. |
Well, hating yourself is a bad thing. | Ненависть к себе плохая вещь. |
Hating your old man isn't evidence. | Ненависть к отцу не улика. |
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
This is my "hating Tim Duggan" look. | Это мой взгляд "ненавижу Дугана". |
Actually, I've really been hating music lately. | в последнее время я ненавижу музыку. |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
You're so good, and here I am, jealous, hating you because you're so... | Ты такой хороший, а я завидую и ненавижу тебя, потому что ты такой... |
There is a reason why no matter how often I've found myself hating him with every bone in my body, I've only ended up right back on his doorstep. | Неважно, как сильно я его ненавижу, ненавижу до мозга костей, в итоге я всегда приползаю на порог его дома. |
I wake up in the middle of the night drenched in sweat, hating myself. | Я проснулась посреди ночи, вся в поту, ненавидя себя. |
Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
Bede says about Muhammad: "Now how great is his hand against all and all hands against him; as they impose his authority upon the whole length of Africa and hold both the greater part of Asia and some of Europe, hating and opposing all." | Беда пишет о Мухаммеде: «Теперь как велика его рука против всех и все руки против него; когда они налагают свою власть по всей Африке и удерживают крупнейшую часть Азии и часть Европы, ненавидя всех и противостоя всем». |
I grew up hating you. | Я вырос, ненавидя тебя. |
If you're looking for Robbie, he's off hating himself somewhere else. | Если вы ищете Робби, он едет ненавидя себя куда-то еще. |
I thought you were hating on me. | Я думала, ты ненавидишь меня. |
All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
Even after I said those horrible and unfair things about you hating him, you still kept quiet | Даже после того, как я сказала ужасные и несправедливые вещи о том, что ты его ненавидишь, ты все равно молчал. |
So, what's the point in hating the Union so much? | Так что же ты так сильно ненавидишь Союз? |
And I know that you're totally hating me for this, and I have spent a lot of time getting ready to the place where I can face you totally hating me for this. | И я знаю, что ты меня сейчас всей душой за это ненавидишь, и я провел много времени, готовясь к этому, к тому, чтоты будешь меня за это ненавидеть. |
I mean, it's hard enough with half the country hating you. | То есть, очень тяжело, когда тебя ненавидит полстраны. |
NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" | Вы тут, и мне интересно, "Кого ненавидит Мишель на этой неделе?" |
However, Namor soon found himself hating the Cabal's tactics and vowed to work with the Illuminati to defeat them. | Тем не менее, Нэмор вскоре обнаружил, что ненавидит тактику Заговорщиков и поклялся работать с Иллюминатами, чтобы победить их. |
I can't have another family on this street hating me. | Я не хочу заполучить еще одну семью на этой улице, которая ненавидит меня. |
All these years hating the guy, I forgot how much I liked him. | Все эти годы я его ненавидела и забыла, как он мне нравится. |
You killed it because you were hating it. | Ты убила его, потому что ненавидела. |
but I don't want her To spend any more of her life hating the world. | Но и не хочу, чтобы она всю жизнь ненавидела мир. |
Spent most of the day hating Claire. | Большую часть дня ненавидела Клэр. |
I hated you hating me. | Я ненавидела то, что ты ненавидишь меня. |
It's the story Of one who turned from hating | Здесь рассказ о том, кто ненавидел, |
No, but he's not worth me walking around the rest of my life hating him. | Нет, но он стоит того, чтобы я ненавидел его всю оставшуюся жизнь. |
When you realized that she imagined it after you killed her you hating me is understandable | Но убив её, ты понял что она это вообразила ты меня ненавидел это можно понять |
I've missed you too, Naomi, when I wasn't hating you. | В те моменты, когда не ненавидел тебя. |
I think you might've stumbled on an odd premonition, hating Timo for his skin, because his skin, or at least little chunks of it, caught in your chain here. | Думаю, у тебя было странное предчувствие: ты ненавидел Тима за кожу, поскольку она... а точнее ее фрагменты, застряли в твоей цепочке. |
If you wish, I can remove that remark about hating Mrs Randolph from your statement. | Если хотите, я могу убрать замечание о ненависти к миссис Рэндольф... из вашего заявления. |
And you accuse ME of hating Elena? | И это ты меня обвиняешь в ненависти к Елене? |
You know, that's how you feel now, but once you get through this hating Katherine phase... | Знаешь, это ты сейчас так чувствуешь, но когда ты пройдешь эту фазу ненависти к Кэтрин... |
What does he study besides hating us for being everything he's not? | И что он изучает, кроме ненависти к нам за всё то, чем он никогда не будет? |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. | Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
No end of them, and everyone hating everyone else. | Сколько их? . Конца нет, и все ненавидят друг друга. |
I think that in every relationship you end up hating each other. | В любой системе отношений, люди в конце ненавидят друг друга. |
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Почему американские фермеры, джентльмены, ненавидят Шекспира? |
They must be half hating themselves for having to invite me, and half despising me for turning up. | Они наверное наполовину ненавидят себя за то, что пригласили меня, а наполовину призирают меня за то, что я принял приглашение. |
You and I hating each other has become a lot of work. | Наша с тобой ненависть стала тяжёлой работой. |
The first thing I remember hating was my hobbyhorse. | И первая моя ненависть, это лошади. |
Isolation and loneliness and hating and suspecting each other. | Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения. |
Chuck, what happened is bigger than you hating me or me trying to make it as a writer. | Чак, произошедшее гораздо больше, чем твоя ненависть ко мне или мои попытки стать писателем. |
This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
Us hating each other? | А когда мы ненавидели друг друга? |
We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
They were about giving the finger to anyone over 30, generically hating the American establishment, - dropping out, and getting high. | Они показывали средний палец всем, кому за 30, в общем ненавидели американское устройство, вылетали и торчали. |
If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
As Nelson Mandela once said, "No one is born hating another person because of the color of their skin, religion or background. | Как однажды сказал Нельсон Мандела, «Никто не рождается с ненавистью к другому из-за цвета его кожи, религии или происхождения. |
Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |
Your users start hating you because "your programs are glitchy and your fingers are all thumbs" and you hate users who are unable to input text properly. | Пользователи начинают Вас недолюбливать: «Его программы глючат, у него кривые руки», а вы ненавидите юзеров, которые не могут нормально ввести текст. |