| So they could get them to stop hating us. | Так они могли бы убедить их прекратить ненавидеть нас. |
| And I want so badly to stop hating you. | И я отчаянно хочу перестать тебя ненавидеть. |
| I mean, hating yourself - it's- it's just a big waste of time. | Всмысле, ненавидеть самого себя... это... это просто бесполезная трата времени. |
| I invented hating the guy. | Я первая придумала его ненавидеть. |
| If you could stop hating me for one second... you'd see I was trying to help you. | Если бы ты могла прекратить ненавидеть меня хотя бы на одну секунду, |
| We spend the time hating ourselves. | А мы тратим время на ненависть к самим себе. |
| And hating the press is an excellent credential for a press officer. | И ненависть к прессе - отличное качество для пресс-атташе. |
| I'm done wasting my time hating you. | Я перестал тратить время на ненависть к тебе. |
| You know, the whole celebutante rival, hating Kelly Latimer... | Вся эта светская конкуренция, ненависть к Келли Латимер... |
| But I can't hold onto hating him. | Я не могу держаться за ненависть к нему. |
| I'm saying things and then hating myself for saying them. | Наговорил ей разных вещей и теперь ненавижу себя за то, что сказал. |
| And about hating singing women. | Лгал, что ненавижу поющих женщин. |
| And now I feel bad for hating it. | Теперь мне неловко, за то, что я это ненавижу. |
| I find myself hating them. | Я поняла, что ненавижу их. |
| And I just hate to see people hating and killing each other over their own interpretation of what they're not smart enoung to understand. | И я ненавижу видеть людей, ненавидящих и убивающих других из-за их собственной интерпретации того, что они не могут понять, так как недостаточно умны. |
| And they're stuck suffering with him, hating every day. | И они страдают вместе с ним, ненавидя каждый день. |
| My sister ended up drinking half of her life away and hating me because I couldn't help. | Моя сестра закончила тем, что пропила полжизни, ненавидя меня за то, что я не смог помочь ей. |
| Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
| I grew up hating you. | Я вырос, ненавидя тебя. |
| I was used to hating Klingons. | Я действовал, ненавидя Клинганов. |
| I can't stand the thought of you hating me. | Я не могу смириться с мыслью, что ты ненавидишь меня. |
| You're supposed to be hating on everything. | Предполагается, что ты ненавидишь все. |
| But I just- I can't stand the idea of you walking around and hating me. | Но я просто не представляю почему ты ходишь и ненавидишь меня. |
| All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
| To forgive yourself for hating him for dying too soon. | Простить себя за то, что ты ненавидишь его за безвременную смерть. |
| The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. | Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев. |
| I'm sure Peter's hating every second of it. | Уверен, Питер ненавидит каждую её секунду. |
| You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" | Вы тут, и мне интересно, "Кого ненавидит Мишель на этой неделе?" |
| Jane is hating both of us. | Джейн ненавидит нас обоих. |
| And... you can never really blame a cowboy for hating a fence. | Нельзя винить ковбоя в том, что он ненавидит забор. |
| I have spent the last five hours hating you... ever since I found out you were Michael Bluth in court. | Я ненавидела тебя последние пять часов, как только поняла в суде, что ты Майкл Блут. |
| Resenting it... being annoyed by it... and hating it. | Возмущалась этому... находила это назойливым... и ненавидела это. |
| NARRATOR: Lindsay hated her new life, but even more, she hated herself for hating her new life. | Линдси ненавидела свою новую жизнь, но еще сильнее ненавидела себя за то, что ненавидит эту жизнь. |
| Until the 1 9th century the English hated the French, then they started hating the Germans, moving alphabetically through the map of the world. | До 19го века Англия всеми жилами ненавидела Францию. Затем они стали ненавидеть Германию. Видимо, двигаясь обратно по алфавитному порядку по карте мира. |
| You know, I spent all this time hating you, and hating that Glee Club. | Ты знаешь, всё это время я ненавидела тебя и этот хоровой кружок |
| It's the story Of one who turned from hating | Здесь рассказ о том, кто ненавидел, |
| I don't know what's worse... him hating you or inviting you for family night. | Не знаю, что хуже: когда он тебя ненавидел или приглашает в гости? |
| I spent my whole life blaming you, hating you for something you didn't mean to do. | Я целую жизнь винил тебя, ненавидел тебя за то, что ты не сделал. |
| About... hating me... didn't you? | Что ты... меня ненавидел... Понятно. |
| I've missed you too, Naomi, when I wasn't hating you. | В те моменты, когда не ненавидел тебя. |
| Pamela started a campaign hating on your company. | Памела начала агитацию ненависти к вашей компании. |
| I've wasted too many years hating whatever it is you are. | Я потратил слишком много лет в ненависти к тебе. |
| There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Вот изображение американских фермеров, в процессе ненависти к Шекспиру. |
| You know, that's how you feel now, but once you get through this hating Katherine phase... | Знаешь, это ты сейчас так чувствуешь, но когда ты пройдешь эту фазу ненависти к Кэтрин... |
| Because in addition to hating lying, you're not very good at it. | Потому что помимо ненависти к вранью, ты ещё и врать не умеешь. |
| People always hating on the police until they need us. | Люди ненавидят копов, до тех пор, пока мы не понадобимся. |
| I've got enough people hating me, son. | Меня и так многие ненавидят, сынок. |
| You know, I am pretty used to everyone here hating me for one reason or another but for not dating a minor? | Знаешь, я уже привыкла, что все здесь ненавидят меня по той или иной причине, но за плохое свидание. |
| And everyone hating us. | Когда все ненавидят всех. |
| See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
| I can't even blame him for hating me. | Я... даже не могу винить его за ненависть ко мне. |
| But hating me isn't going to fix anything. | Но ненависть ко мне ничего не исправит. |
| It had nothing to do with hating my body, | Причиной тому была не ненависть к моему телу. |
| Hating you and living in that darkness was taking up too much space in my head and I wanted it out. | Ненависть к тебе и темная сторона стали занимать слишком большую часть моей жизни, и я хочу с этим покончить. |
| This is what really kind of gets everybody hating you is because you're trying to extract money from all your friends all the time. | Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях. |
| We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
| And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
| But what reason would you have for hating Paul Fricke? | Но за что вы ненавидели Пола? |
| I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. | Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
| We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
| Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that. | Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю. |
| If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
| Nobody's born hating other people for the colour of their skin, their origins or their religion. no to racism! | Человек не рождается с ненавистью к другим людям по признакам цвета их кожи, происхождения или религии. |
| He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
| Don't miss this special Breaking Point investigation: Hating America. | Как следствие из текущего кризиса, не будет заблуждением назвать это ненавистью к Америке. |
| Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
| I tried hating him, especially after Paula, but that didn't work either. | Я пыталась его возненавидеть, особенно после Паулы, но и это не сработало. |
| To not hating each other. | За то, чтобы не возненавидеть друг друга. |
| I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
| I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
| I bet you're hating every minute of this. | Бьюсь об заклад, вы ненавидите каждую эту минуту. |
| I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
| And all I can hear is you two screaming at each other, hating each other, when right now I would give anything to be with the people that I love! | А все что я слышу, это то как вы кричите друг на друга, ненавидите друг друга, когда сейчас я отдала бы все, чтобы быть с людьми которых я люблю! |
| Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
| You know, I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water, hating every minute of being together. | Мне снились кошмары о том, как вы не находите общий язык, как ненавидите друг друга... |