You both must end up dead if you don't stop hating. | Вы оба погибнете, если не перестанете ненавидеть. |
You just have to wait for hating you to bore them. | Тебе просто приходится ждать, пока им не надоест ненавидеть тебя. |
I think the goal is to stop hating oneself. | Думаю, смысл в том, чтобы перестать себя ненавидеть |
Anti-racism campaigns could have a paradoxical effect, as they could lead to a society that became so sensitive about the race, caste and creed that groups started hating other people. | Проведение антирасистских кампаний может иметь парадоксальный эффект, поскольку они могут привести к формированию общества, которое становится настолько чувствительным к вопросам расы, касты и веры, что одни группы населения начинают ненавидеть других людей. |
If you do what I'm about to ask you, you might end up hating me, But this is the only thing that I can think of to save Toby. | Если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, ты бы мог/могла перестать ненавидеть меня, но единственная вещь о чем я думаю-это спасти Тоби |
I don't devote the energy to hating people anymore. | Я больше не трачу силы на ненависть к людям. |
I bet most people believe that hating your mother is a sin. | Я понимаю, что другие люди считают ненависть к своей матери грехом. |
It had nothing to do with hating my body, | Причиной тому была не ненависть к моему телу. |
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
I'm already hating him a little bit. | Я уже сам почти чуть-чуть ненавижу его. |
I got to say, I'm really hating this. | Я должна сказать, что я это все ненавижу. |
I'm saying things and then hating myself for saying them. | Наговорил ей разных вещей и теперь ненавижу себя за то, что сказал. |
Actually, I've really been hating music lately. | в последнее время я ненавижу музыку. |
And about hating singing women. | Лгал, что ненавижу поющих женщин. |
But that it's confusing for me because I have spent the past few months hating you. | Но это смущает меня потому что я провел последние несколько месяцев, ненавидя тебя. |
Probably sitting in some dark room someplace hating my guts because you so lovingly led her down memory lane. | Наверное, сидит где-то в темной комнате, ненавидя мой характер, потому что ты так нежно подвела ее к воспоминаниям. |
I would not like so we parted, hating each other. | Я бы не хотел, чтобы мы расстались, ненавидя друг друга. |
And they're stuck suffering with him, hating every day. | И они страдают вместе с ним, ненавидя каждый день. |
Do you know what it's like growing up hating who you are? | Ты знаешь, каково это, расти, ненавидя себя за то, кто ты есть? |
You spend your life hiding who you are and hating your powers. | Всю жизнь скрываешься и ненавидишь свои силы. |
Are you still hating on me? | Ты до сих пор меня ненавидишь? |
All I know is I can't deal with you hating me. | Все, что я знаю, так это то, что я не могу справиться с тем, что ты ненавидишь меня. |
I hated you hating me. | Я ненавидела то, что ты ненавидишь меня. |
And it certainly isn't Flubber. Why are you hating on Flubber? | Почему ты ненавидишь "Флаббера"? |
He is hating us but afraid. | Он ненавидит нас, но боится. |
"Juliette in a coma and not remembering you and then kind of hating you" thing, just a bad deal. | "Джульетта в коме, тебя не помнит, а потом типа ненавидит" - это всё был кошмар. |
You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" | Вы тут, и мне интересно, "Кого ненавидит Мишель на этой неделе?" |
Just this afternoon, I overheard her saying something about hating Madison and it hurt me to hear her say she hates her best friend. | Только сегодня утром, я услышал как она говорит, что ненавидит Мэдисон, и это было больно услышать, что она ненавидит свою лучшею подругу. |
So no matter what I do, Annabel keeps on hating me. | Так что неважно, что я делаю - Аннабель все равно меня ненавидит. |
During my period of hating you. | В то время я тебя ненавидела. |
I sat in that hospital hating whatever it is you do... | Я сидела в той больнице и ненавидела все чем ты занимаешься... |
I would have gone on hating you and the military. | Я бы ненавидела тебя и армию. |
Resenting it... being annoyed by it... and hating it. | Возмущалась этому... находила это назойливым... и ненавидела это. |
I spent a long time hating you. | Я очень долго ненавидела вас. |
I didn't want you hating your own brother. | Я не хотела, чтобы ты ненавидел своего брата. |
I was hating Zoidberg before it was cool. | Я ненавидел Зойдберга еще до того, как он стал популярным! |
No, but he's not worth me walking around the rest of my life hating him. | Нет, но он стоит того, чтобы я ненавидел его всю оставшуюся жизнь. |
I remember hating you. | Я помню, что ненавидел тебя. |
I think you might've stumbled on an odd premonition, hating Timo for his skin, because his skin, or at least little chunks of it, caught in your chain here. | Думаю, у тебя было странное предчувствие: ты ненавидел Тима за кожу, поскольку она... а точнее ее фрагменты, застряли в твоей цепочке. |
There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Вот изображение американских фермеров, в процессе ненависти к Шекспиру. |
Well, if you weren't so focused on hating Emily and were more focused on worrying about Daniel, you might see it, too. | Ну, если вы не были бы так сосредоточены на ненависти к Эмили и больше беспокоиться о Дэниеле, ты тоже сможешь это увидеть. |
In addition to hating mutants, Pierce is also bigoted towards certain nationalities and harbors a sense of self-loathing due to his being a cyborg, referring to himself as "only half a man". | В дополнение к ненависти к мутантам, Пирс также на дух не переносит определенные национальности и скрывает в себе чувство отвращения к самому себе из-за того, что он киборг, обращаясь к себе как "половина человека". |
I can't tell from just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-loathing. | я пока не могу понять, ненавижу ли я себя как обычно или же уровень моей ненависти к себе уже зашкалил... |
To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension | За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть к "так положено", ненависть к притворству, не говоря уж о ненависти к дорогим мамочке с папочкой. |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. | Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
You know, I am pretty used to everyone here hating me for one reason or another but for not dating a minor? | Знаешь, я уже привыкла, что все здесь ненавидят меня по той или иной причине, но за плохое свидание. |
And everyone hating us. | Когда все ненавидят всех. |
See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. | Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
If we don't act now, they could end up hating you more than they hate the English. | Если мы ничего не предпримем, они в конечном итоге, могут ненавидеть вас больше, чем они ненавидят англичан |
Apparently my legacy at yale Involves a lot of people hating my father's guts. | Вероятно, мое наследие в Йеле включает в себя и ненависть кучи народу к моему отцу. |
But hating me isn't going to fix anything. | Но ненависть ко мне ничего не исправит. |
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. | Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть. |
Well, hating yourself is a bad thing. | Ненависть к себе плохая вещь. |
Hating Margrove was the only thing that kept me alive. | Только ненависть к Маргроуву заставляла меня жить дальше. |
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. | Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи. |
And over the years, we've had so many young people come to our ministry hating themselves for their unnatural desires. | За все годы к нам приходило столько молодых людей, они ненавидели себя за неестественные желания. |
I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. | Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
Two armies fighting, two sides hating for as long as we can remember. | Две сражающиеся армии, которые ненавидели друг друга, сколько себя помнили. |
We loved hating some students, those who took themselves for Beuys or Gena Pane. | Мы вместе ненавидели студентов, которые мнили себя Иозефом Бойсем или Джиной Пейн. |
If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. | Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
And I'm done hating myself. | и я покончила с ненавистью к себе. |
As Nelson Mandela once said, "No one is born hating another person because of the color of their skin, religion or background. | Как однажды сказал Нельсон Мандела, «Никто не рождается с ненавистью к другому из-за цвета его кожи, религии или происхождения. |
He was busy hating America. | Он был занят ненавистью к Америке. |
Alexi gets dumped into foster care, grows up hating on Stan Larsen, biding his time, and then he moves in three blocks from him. | Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо не давал мне возненавидеть тебя. |
You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
I may go back to hating you. | Я опять могу тебя возненавидеть. |
Enzo stopped me from hating you. | Энзо мешал мне возненавидеть тебя. |
I'll work on hating you, too. | Я тоже постараюсь возненавидеть тебя. |
I bet you're hating every minute of this. | Бьюсь об заклад, вы ненавидите каждую эту минуту. |
From this point on, you're going to find yourself hating me to the point of wanting to kill me. | Вы еще успеете осознать, что ненавидите меня настолько, что хочется убить. |
I had these horrible nightmares that you two would be like oil and water hating every minute of being together | У меня были эти ужасные кошмары что вы двое как масло и вода ненавидите каждую минуту вместе |
Hating your job and giving up your singing. | Ненавидите свою работу и петь прекратили. |
If you hate me, just remember I'll be hating myself that much more. | Если вы ненавидите меня, помните, что я ненавижу себя ещё больше. |