Английский - русский
Перевод слова Hating
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hating - Ненавидеть"

Примеры: Hating - Ненавидеть
I liked him before he started hating you. Он нравился мне до того, как начал ненавидеть тебя.
I realized I started hating my dad... Я осознал, что я начал ненавидеть своего отца...
She needed this... to help stop her hating. Ей это было очень нужно... чтобы кто-то помог ей перестать ненавидеть.
So they could get them to stop hating us. Так они могли бы убедить их прекратить ненавидеть нас.
But after a while you start to like hating him. Но через некоторое время тебе начнет нравиться ненавидеть него.
I'm not telling you to stop hating. Я не говорю вам перестать их ненавидеть.
Tomorrow, they'll go back to hating me. Завтра они снова начнут ненавидеть меня.
And everyone can stop their hating, because you all want to be famous, too. Без обид, ГейБерри. И не надо ненавидеть меня за это, потому что все вы тоже хотите быть знаменитыми.
We used to go all the time, before my sister started hating us. Мы ходили в них постоянно, пока моя сестра не начала нас ненавидеть.
We need to get the families to stop hating each other. Мы должны помочь семьям перестать ненавидеть друг друга.
If you want to keep on hating me, Peppino, fine. Если ты хочешь продолжать меня ненавидеть, Пеппино, пожалуйста.
There's just no point hating someone you love. Нет никакого смысла ненавидеть того, кого ты любишь.
Fearing my own father, hating him at the end. Бояться своего отца, ненавидеть его в самом конце.
Look, hating Klaus was easy. Послушай, ненавидеть Клауса было легко.
You bring me in, you risk Fiona hating you forever. Если ты меня сдашь, то рискуешь тем, что Фиона будет тебя вечно ненавидеть.
All I'm saying is hating you was the easy part. Что я хочу сказать - ненавидеть тебя было легче всего.
Don't forget about lying on your taxes, complaining about the president and hating soccer. Не забудь врать о налогах, ругать президента и ненавидеть соккер.
OK, first of all, I finally almost just got your mother to stop hating me. Хорошо, прежде всего, я наконец-то добилась того, чтобы твоя мама перестала меня ненавидеть.
And I want so badly to stop hating you. И я отчаянно хочу перестать тебя ненавидеть.
You just haven't stopped hating yourself for it. Ты просто не перестал ненавидеть себя за это.
But I don't want to go back to hating you either. Но и ненавидеть тебя снова я тоже не хочу.
It would be like hating a part of myself. Это всё равно, что ненавидеть частичку себя.
I should be hating you, not providing a sympathetic ear. Мне следует ненавидеть тебя, а вовсе не быть благожелательной слушательницей.
Now it's taken me five years to stop hating you. 5 лет мне понадобилось, чтобы перестать вас ненавидеть.
Until we cross them. hating everyone Пока мы не пересечем их. ненавидеть всех