| Because everyone from Harvard now knows you didn't go there. | Потому что ребята из Гарварда знают, что ты там не учился. |
| Which is why I need someone from Harvard to tell them that I did. | Именно поэтому кто-то из Гарварда должен сказать им, что я там учился. |
| I think it might be time to start looking beyond Harvard. | Думаю, может, самое время выглянуть за пределы Гарварда. |
| We break our rule and suddenly hire outside of Harvard... | Мы нарушаем наше правило и внезапно нанимаем не из Гарварда... |
| Exactly a 3 hour and 20 minute drive from Harvard. | Откуда до Гарварда ровно три часа и двадцать минут. |
| Poor old Carothers gave us neoprene He was a Harvard professor at age 28. | Бедный старина Карозерс дал нам неопрен. Он стал профессором Гарварда в 28 лет. |
| Mike, you're in the Harvard database. | Майк, ты в базе данных Гарварда. |
| Harvard Elementary, Houston, Texas. | Начальная школа Гарварда, Хьюстон, Техас. |
| Fresh out of Harvard, top of her class. | Только что из Гарварда. Лучшая из своего выпуска. |
| Like two college freshmen who were rejected by Harvard and forced to go to Brown. | Как пара первокурсников, которые были исключены из Гарварда и вынуждены пойти в Браун. |
| You've got to remember you're up against Harvard and Wharton graduates. | Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона. |
| Even the world's great universities, from Harvard to Oxford, are seeing fewer Japanese students. | Даже в великих мировые университетах, от Гарварда до Оксфорда, учится все меньше японских студентов. |
| Vice-President, Harvard Alumni Association, Nepal. | Заместитель Председателя Ассоциации выпускников Гарварда, Непал. |
| I was willing to give up Harvard for you. | Я готова была отказаться от Гарварда ради тебя. |
| Well, the story in southie is that Paddy fell in love with a Harvard girl. | В Саути ходит легенда, что Пэдди влюбился в девушку из Гарварда. |
| And gets into Yale, that might even make her more appealing to Harvard. | И поступит в Йель, это может сделать ее более желательной для Гарварда. |
| You make me sound like a Harvard grad. | Я из-за тебя говорю как мальчик из Гарварда. |
| What I learned from hiring Mike was that not all great lawyers went to Harvard. | Чему меня научил найм Майка - это тому, что не все отличные юристы выходят из Гарварда. |
| She actually has a Harvard psychiatrist, and she's been treated for a mood disorder among other things. | У неё есть свой психиатр, выпускник Гарварда, и среди всего прочего она лечится от эмоционального расстройства. |
| Sir, you locked my office, and I wanted to get my Harvard mug. | Сэр, вы заперли офис, а я хочу забрать кружку с логотипом Гарварда. |
| It must be on Harvard's system. | Должно быть он в системе Гарварда. |
| Cooper said get into his life, so I started with his undergrad degree from Harvard. | Купер просил разузнать о нём, и я начал с его диплома из Гарварда. |
| Prep school, wealthy family, Harvard degree. | Подготовительная школа, здоровая семья, образование Гарварда. |
| And all these girls are like the new up-and-comers from Juilliard and Harvard and Yale. | А все эти девушки выглядят, как студентки Джуллиарда, Гарварда или Йеля. |
| That's the Harvard of the Panhandle. | Это типа Гарварда в Техасском выступе. |