After stepping down from the dean's position, in 1985, he became a member of Harvard's governing body, the Harvard Corporation, until 1997, the first Harvard faculty member to do so in a century. |
После ухода с поста декана в 1985 году он стал членом руководящего органа Гарварда, Гарвардской корпорации, до 1997 года он был единственным в столетии гарвардским преподавателем, сделавшим это. |
By early March, Paul Allen, Bill Gates, and Monte Davidoff, another Harvard student, had created a BASIC interpreter that worked under simulation on a PDP-10 mainframe computer at Harvard. |
К началу марта Пол Аллен, Билл Гейтс и Монте Давидофф, ещё один студент Гарварда, создали интерпретатор BASIC, который работал под симуляцией на гарвардском суперкомпьютере PDP-10. |
Now we had a Harvard professor here - she was from Harvard, I just wanted to mention and - and she was actually a professor from Harvard. |
У нас тут был профессор из Гарварда - я просто хотел сказать, что она была из Гарварда и - и она, на самом деле, была профессором из Гарварда. |
It's the teaching hospital for Harvard - one of the best hospitals in the country. |
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране. |
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund. |
Каждый работник Гарварда автоматически записывается в фонд жизненного цикла. |
He had an M.B.A. from Harvard. |
У него был диплом магистра делового администрирования Гарварда. |
Because we're gentlemen of Harvard. |
Потому что мы джентльмены из Гарварда. |
Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than finding a job. |
Студенты Гарварда знают, что создавать... и работа намного лучше, чем искать работу. |
When Harvard alumni dominated the Massachusetts legislature, the university was given support and consideration. |
Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание. |
At our hospital we see everybody from Harvard professors to people who just got here last week. |
В нашей больнице лечатся все, от профессоров Гарварда до людей, которые только что приехали. |
I did not expect to be spending a significant part of my time as a Harvard surgeon worrying about checklists. |
Я не ожидал, что проведу значительную часть времени в качестве хирурга из Гарварда, беспокоясь о технологических картах. |
I came to my senses before you got back from Harvard that summer. |
Я пришёл в себя до того, как ты вернулся из Гарварда. |
Rory, you are tailor-made for Harvard. |
Рори, ты идеально подходишь для Гарварда. |
Tina... I have this Harvard alumni tea thing at three. |
Тина, у меня в три встреча с выпускниками Гарварда. |
I went to the Harvard of the South. |
Я приехал из "Гарварда Юга". |
Take, for instance, sophomore year, Harvard. |
Взять, к примеру, второй курс Гарварда. |
Phoebe Turner, a Harvard graduate, and daughter of Kent Turner. |
Фиби Тёрнер, выпускница Гарварда, и дочь Кента Тёрнера. |
We only hire from Harvard, and you haven't even gone to any law school. |
Мы нанимаем только выпускников Гарварда, а ты даже не учился на юрфаке. |
The Harvard men never ask that question. |
Выпускники Гарварда таких вопросов не задают. |
The full history of the subject is described in Harvard professor Julian Lowell Coolidge's Origin of Polar Coordinates. |
Полная история возникновения и исследования описана в работе профессора из Гарварда Джулиан Лоувел Кулидж «Происхождение полярных координат». |
I think he had something to do with that whole Harvard law school thing. |
Кажется, он как-то связан со всей этой историей в школе права Гарварда. |
You worked at an NGO for two years after graduating top of your class at Harvard Law. |
Ты работала на НПО 2 года после выпуска в топе учащихся своего класса в Юридической школе Гарварда. |
Mason, Morrow Finch... wall to wall Harvard lawyers. |
Мэнсон, Морроу и Финч... все как один выпускники Гарварда. |
I'm meeting this Harvard guy tomorrow. |
Завтра я встречаюсь с парнем из Гарварда. |
The Harvard men never ask that question. |
Выпускники Гарварда таких вопросов не задают. |