Английский - русский
Перевод слова Harvard
Вариант перевода Гарварда

Примеры в контексте "Harvard - Гарварда"

Примеры: Harvard - Гарварда
I know you do realize that I'm friends with the dean of admission at Harvard. Ты же знаешь, что я дружна с деканом Гарварда.
He's a scholar with degrees from Annapolis and Harvard. Он ученый со степенями Аннаполиса и Гарварда.
Any self-respecting Harvard alumnus would know the answer to that. Любой уважающий себя выпускник Гарварда должен знать это.
Meredith, because you don't turn down an offer from Harvard. Мередит, да нельзя же просто отклонить предложение из Гарварда.
Falsified a degree from Harvard and used it to land a job on the Human Genome Project. Подделал диплом Гарварда чтобы участвовать в проекте "Геном человека".
'Course, he was a Harvard undergraduate. Конечно, он был студентом Гарварда.
We're walking through Johnston Gate into Harvard Yard. Мы проходим через Ворота Джонстона во дворе Гарварда.
She was top of her class at the Harvard business school. Она была среди лучших в классе в бизнес школе Гарварда.
This is your new boss, fresh out of Harvard. Позвольте вам представить вашу новую начальнцу, к нам прямиком из Гарварда.
He could have hired a protege from Harvard. Он мог бы нанять протеже из Гарварда.
It's all over Harvard's Facebook page. Об этом только и разговоров на страничке Гарварда.
It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law. 300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда.
Dean Everett at Harvard says you're the quickest study he's seen in years. Дин Эверетт из Гарварда говорит, вы быстро обучаемы, он таких мало встречал.
Well, I dreamt last night that the Harvard mascot, John the Pilgrim, was chasing me. Мне приснилось вчера, что талисман Гарварда, Джон Пиллигрим, гонится за мной.
The former Harvard academic committed the cardinal sin of insighting young Americans to reject the values of their parents. Быший академик Гарварда совершил смертный грех, подтолкнув молодых американцев к отказу от ценностей своих родителей.
I did not expect to be spending a significant part of my time as a Harvard surgeon worrying about checklists. Я не ожидал, что проведу значительную часть времени в качестве хирурга из Гарварда, беспокоясь о технологических картах.
He's Harvard direct to Beverly Hills. Он прямо Гарварда сразу перебрался в Беверли-Хиллз.
A few, but we also have executives from Harvard, Stanford... everywhere. Нескольких, но у нас так же есть исполнители - из Гарварда, Стэнфорда... отовсюду.
I'm proud to say that I have a diploma from Harvard law. Я горд сказать, что у меня есть диплом Гарварда.
At the last second, he chose to attend a state school over Harvard, to pay his own tuition. В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение.
I would like you to meet Ms. Sheila Zass from our beloved Harvard Law. Хочу представить вам мисс Шейлу Засс с нашего любимого юрфака Гарварда.
Well, congratulations on Harvard, darling. Ну, мои поздравления насчет Гарварда, дорогуша.
Two from Harvard, one from Stanford. Двоих из Гарварда, одного из Стенфорда.
Even a Harvard graduate could figure that out. Даже выпускник Гарварда мог об этом догадаться.
Your mother and I will be glad to contribute the balance for Harvard. Мы с твоей матерью будем рады внести и свой вклад в баланс Гарварда.