| I'm a graduate of Harvard and Yale. | Я выпускник Гарварда и Йелля. |
| Secretary of your class at Harvard Law. | Староста курса на юрфаке Гарварда. |
| Harvard's network is about to crash. | Сеть Гарварда вот-вот рухнет. |
| It's not worthy of Harvard. | Это не достойно Гарварда. |
| A Van Holden getting expelled from Harvard. | Ван Холдена отчисляют из Гарварда. |
| Harvard professors, all kinds of big shots. | Профессоров Гарварда, всяких шишек. |
| But then you came from Harvard. | Но вы из Гарварда. |
| Ever since I left Harvard. | С тех пор, как я вышла из Гарварда. |
| So, congratulations on Harvard. | Что ж, поздравляю на счет Гарварда. |
| Look at this guy, a Harvard man. | Гляди, парень из Гарварда. |
| And he's not listed as a Harvard alumnus. | И он не выпускник Гарварда. |
| Ladies, he is a Harvard graduate. | Леди, он выпускник Гарварда. |
| Air Force, followed by Harvard Law. | ВВС, затем юрфак Гарварда. |
| I have a paper to deliver to Harvard. | Я сделала доклад для Гарварда. |
| Harvard has an excellent neurosurgery department. | У Гарварда отличное нейрохирургическое отделение |
| I said no to Harvard. | Я отказалась от Гарварда. |
| I went on to Harvard Law. | Я поступил на юрфак Гарварда. |
| She was a Harvard lawyer. | Она была юристом Гарварда. |
| We are gentlemen of Harvard! | Мы же выпускники Гарварда! |
| So Harvard to holding. | От Гарварда до тюрьмы. |
| Despite Harvard Law School? | Несмотря на юридическую школу Гарварда? |
| The Harvard law school alumni database. | База данных выпускников юрфака Гарварда. |
| With a basement lab in Harvard, | Имея лабораторию в подвале Гарварда, |
| Harvard does a really good one. | У Гарварда очень хорошо получается. |
| You went to Harvard Law. | Ты сам выпускник Юридической школы Гарварда. |