And Russell Hammond answered. |
И Расселл Хэммонд ответил. |
I'm Russell Hammond. |
Я - Расселл Хэммонд. |
General Hammond of Stargate Command. |
Генерал Хэммонд Командование Звездных врат. |
General Hammond just called. |
Только что позвонил генерал Хэммонд. |
Digger One, this is Hammond. |
Диггер 1, это Хэммонд. |
Indeed we did, General Hammond. |
Разумеется, генерал Хэммонд. |
Hammond suggested we go tomorrow. |
Хэммонд предлагает сделать это завтра. |
Hammond tried to contact you. |
Хэммонд пытался с вами связаться. |
(Signed) Stephanie Hammond |
(Подпись) Стефани Хэммонд |
Busy day, Mr. Hammond. |
Тяжелый день, мистер Хэммонд. |
Let the Elaine Hammond pile-on begin. |
Травя Элейн Хэммонд объявляется открытой. |
I'm sorry, Mr. Hammond. |
Простите, мистер Хэммонд. |
This is Jack Hammond from "advertising age." |
Это Джэк Хэммонд из Рекламного века |
Ellis Wyatt, Ted Nie sen, Lawrence Hammond, Kenneth Danagger. |
Эллис Уайэт. Тед Нильсен. Лоуренс Хэммонд. |
General Hammond has suspended our off world duties in order that we may investigate this situation further. |
Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации. |
What Hammond referred to as "the difference between us and the Tok'ra". |
Что Хэммонд называл различием между нами и ТокРа. |
I have serious questions whether your relationship with several Hammond family members has exceeded the bounds of proper, professional contact. |
Я начинаю сомневаться, насколько твои взаимоотношения с членами семейства Хэммонд соответствуют профессиональным рамкам. |
Hammond described his approach to the character: I liked the idea of taking a fantasy hero and making him believable as a person. |
Хэммонд описал свой подход к персонажу: Мне понравилась идея взять героя-фантаста и сделать его правдоподобным как личность. |
In 1972, Hammond appeared as Peter Linder in Skyjacked. |
В 1972 году Хэммонд появился как Питер Линдер в фильме «Угонщик самолётов». |
General Hammond allowed emotion to override established gate-room protocol. |
Генерал Хэммонд позволил эмоциям не принять во внимание установленный протокол. |
A Lt. Col. Beck called General Hammond and placed you in the area. |
Подполковник Бек позвонил генералу Хэммонд и сказал, что вы здесь. |
Pinecrest and Hammond are the two largest state-owned and operated residential facilities in Louisiana serving persons with developmental disabilities. |
"Пайнкрест" и "Хэммонд" являются двумя крупнейшими жилыми комплексами, находящимися в собственности и управлении штата Луизиана, для лиц с пороками развития. |
'Fearful the producers might be listening, Hammond had to think fast. ' |
Опасаясь, что продюсеры подслушывают, Хэммонд должен был думать быстро. |
Look, Hammond says I can take along someone to assist me if I need him. |
Хэммонд пишет, что я могу взять ассистента. |
Hammond'll send someone else. |
Тогда Генерал Хэммонд пошлет ещё кого-нибудь. |