Английский - русский
Перевод слова Hamburg
Вариант перевода Гамбурга

Примеры в контексте "Hamburg - Гамбурга"

Примеры: Hamburg - Гамбурга
It'll take some time for Neuhaus' family to fly in from Hamburg, but Wagner's father is meeting us at the morgue. Семье Нойхауза потребуется время прилететь из Гамбурга. Может, у него есть какое-то представление о случившемся.
4 The following estimates were provided by the Hamburg Finance Building Authority with regard to rental and maintenance of equipment: 4 Строительно-финансовое управление Гамбурга предоставило следующие расчеты расходов на аренду и эксплуатацию оборудования:
Elbe, from the mouth of the Elbe-Seitenkanal to the lower limit of the port of Hamburg. Эльба: от устья Эльбы - канала Зейтен до нижней границы порта Гамбурга.
This hotel is located beside Hamburg's famous horseracing course, and offers a peaceful location despite its close proximity to the city centre. Этот отель, расположенный рядом с известным ипподромом Гамбурга, имеет тихое, но в то же время центральное месторасположение.
Graduated from Kaliningrad State University, Hamburg University, and Harvard's Kennedy School of Government. Окончил Калининградский государственный университет, в 1999 г. - Университет Гамбурга (ФРГ), в 2004 г.
In 1840 he was commissioned to drain the Hammerbrook marshes, east of the town centre of Hamburg. В 1840 г. ему было поручено осушение болот в районе Хаммербрук, лежащем на восток от центра Гамбурга.
In 1892, cholera contaminated the water supply of Hamburg, and caused 8,606 deaths. В 1892 году холера попала в источники питьевой воды Гамбурга, что повлекло за собой 8606 смертей.
The most important roads are the B 5 federal highway from Berlin via Nauen towards Hamburg, from which the B 188 to Rathenow branches. Основные дороги - В 5 из Берлина через Науэн в направлении Гамбурга, от которого B 188 ответвляется до Ратенова.
In 2009, he was a visiting scholar in the research group "Manuscript Cultures" at the University of Hamburg. В ходе этой деятельности Й. Гипперт работал в 2009 г. приглашённым учёным в научной группе «Рукописные культуры» в университете Гамбурга.
There's 11 stops to Hamburg and we need two plainclothes officers at every station. От Хадстена до Гамбурга 11 станций, двое в штатском на каждом перроне.
This classic 5-star hotel is set by Hamburg's Außenalster lake. An elegant spa, Mediterranean-style atrium, and exclusive restaurants await you. Расположение этого четырехзвездочного отеля очень удобно: он находится у въезда на трассу А1 всего в 5 минутах езды на машине (или в 13 на автобусе) от центра Гамбурга и главного железнодорожного...
After Hamburg's First Mayor Ole von Beust and Minister of Culture Karin von Welck gave the senate's consent for the project, construction began. После того, как первый бургомистр Гамбурга Оле фон Бойст и министр культуры Карин фон Велк (англ.)русск. выразили официальное одобрение Сената для реализации концепции, начались строительные работы.
Belgium is thus at the crossroads between the economic and urban backbone of Europe and the important North Sea maritime region that stretches from Le Havre to Hamburg. З. Таким образом, Бельгия находится на перекрестке между европейской полосой высокоразвитых экономических и городских структур и важным прибрежным поясом, который проходит вдоль берега Северного моря, от Гавра до Гамбурга.
Only a few steps from the main station and the centre of Hamburg, this privately-run and recently renovated hotel, with its traditional façade, provides the perfect base for your stay. Этот частный, недавно отремонтированный отель с традиционным фасадом, расположен в нескольких шагах от центрального железнодорожного вокзала и центра Гамбурга.
Holstein's name comes from the Holcetae, a Saxon tribe mentioned by Adam of Bremen as living on the north bank of the Elbe, to the west of Hamburg. Герб района Дитмаршен отображет рыцаря Гольштейн - племени упоминавшемся Адамом Бременским, как живущем на северном берегу Эльбы, к западу от Гамбурга.
Appointment as judge at the Appeals Court of Administrative Law (Oberverwaltungsgericht) in Hamburg (area of competence civil service law including disciplinary sanctions) Назначена судьей Высшего административного суда Гамбурга (специализация: правовое регулирование гражданской службы, включая дисциплинарные взыскания)
Dr Hans Sparkasse... a mathematician from Wella institute in Hamburg... and Dr Eva Petricova specialized in epidermic studies... at the "Comian" university at the Aegean sea. Профессор Ганс Спаркассе, математик из Гамбурга, доктор Ева Петрикова, специалист по дерматологии, из страны с побережья Эгейского моря.
This modern, newly renovated hotel in Hamburg's green district of Schnelsen boasts easy access to the airport, A7 motorway and quick connections to the city centre. Этот современный отель расположен в зеленном районе Гамбурга - Шнельсен. От отеля легко добраться на общественном транспорте до аэропорта, автомагистрали A7 и до центра города.
This hotel lies across the road from Hamburg's city park and only 10 minutes from the airport, with excellent public transport connections bringing the city's famous sights within easy reach. Этот отель находится через дорогу от городского парка Гамбурга, всего в 10 минутах езды от аэропорта.
He married a local Hamburg woman, Gertrud Lobbenberg, in 1932. Он вступил в брак с жительницей Гамбурга Гертрудой Лоббенберг в 1932 году.
The proposed amount represents an increase of €115,500 compared with the level approved for 2007-2008, which results from the increase in the DSA rate applicable to Hamburg. Предлагаемая сумма на 115500 евро больше суммы, утвержденной на 2007-2008 годы, что обусловлено увеличением размера суточных для Гамбурга.
This 4-star design hotel in central Hamburg is situated in the lively district of St. Georg, just 500 metres from the main railway station, the city centre, and the Alster lake. Этот 4-звездочный дизайн-отель расположен в оживлённом районе Санкт-Георг в сердце Гамбурга, всего лишь в 500 метрах от центрального железнодорожного вокзала, центра города и озера Альстер.
Just a 5-minute walk from Dammtor railway station and Hamburg's city centre, this privately run hotel in the historic Dammtorpalais is located near the congress centre and exhibition grounds. Этот частный отель находится всего в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала Даммтор и центра Гамбурга, а также неподалеку от конгресс-центра и экспо-центра.
He got his physician's licence in 1973, and in 1974 he received his Dr. Med. doctorate degree from the University of Hamburg with a dissertation on the Mental Diseases of Seafarers - a study of suicide, alcoholism and other major psychiatric disorders. В 1974 получил докторскую степень (Dr. Med.) в университете Гамбурга, защитив диссертацию на тему «Психиатрические болезни моряков - исследование самоубийства, алкоголизма и других важных психиатрических заболеваний».
This modern hotel enjoys an excellent central location close to Hamburg's main railway station. A short walk takes you to the historic city centre with its many shops and restaurants. Этот З-звёздочный отель расположен напротив центрального вокзала Гамбурга и всего в 5-ти минутах ходьбы от Альстера, предлагает комфортабельные, хорошо оборудованные номера и прекрасное транспортное...