| One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. | Один волосок того, кому ты доверяешь, один - того, кого ты любишь и еще три с твоей головы. |
| Every stray hair, every shard of plastic, Fingernail, toenail, Every piece of skin has to be tested. | Каждый волосок, каждый кусочек пластика, каждый обрезок ногтя, каждую частицу кожи нужно проверить. |
| Is that nose hair? | Это что, волосок в носу? |
| The hair in the bottle belongs to a goat. | Волосок во флаконе принадлежит козе. |
| One single hair is unacceptable. | Даже один волосок недопустим. |
| Every hair in place. | Каждый волосок на своем месте. |
| I think I see a hair. | Думаю я видел там волосок. |
| Well, then pull a nose hair! | Вырви волосок из носа! |
| I have a hair on my tongue. | У меня волосок на языке. |
| hand me the hair on the tongue | Положите волосок мне на язык. |
| I stuck a hair across the ignition. | Я натянул волосок на зажигании. |
| It was a little hair. | Это был небольшой волосок. |
| A hair to the left, please. | На волосок влево, пожалуйста. |
| One lone scraggly hair. | И один жидкий волосок. |
| Missed me by a hair. | Промахнулся всего на волосок. |
| A hair from the tail of a leopard? | Волосок из хвоста леопарда. |
| Just a little hair. | Прости. там волосок. |
| To be able to just miss the pocket by a hair. | В смысле, попасть на волосок от лузы... |
| Okay, I could leave you with a hair's-breadth scar or something a little more messy. | Слушайте, у вас может остаться шрам, тоньше чем волосок, или останется что-то гораздо менее аккуратное. |
| And the Earth came within a hair's breadth of being torn apart. | Земля была на волосок от гибели. |
| To the extent we are a democracy we're sort of a hair breadth's away from a police state. | Настолько плохая, что наша демократия на расстоянии в волосок от полицейского государства. |
| One hair from someone she loves. | Один волосок возьми с того, кого она любит. |
| I missed it by a hair. | Я был на волосок от разгадки. |
| If you touch a hair on their heads, I will tear it all down - our arrangement. | Тронешь хоть волосок у них на голове, я разорву все наши... соглашения. |
| You touch a hair on my son, I will hunt you down and kill you. | "Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью". |