Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Волосок

Примеры в контексте "Hair - Волосок"

Примеры: Hair - Волосок
One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. Один волосок того, кому ты доверяешь, один - того, кого ты любишь и еще три с твоей головы.
Every stray hair, every shard of plastic, Fingernail, toenail, Every piece of skin has to be tested. Каждый волосок, каждый кусочек пластика, каждый обрезок ногтя, каждую частицу кожи нужно проверить.
Is that nose hair? Это что, волосок в носу?
The hair in the bottle belongs to a goat. Волосок во флаконе принадлежит козе.
One single hair is unacceptable. Даже один волосок недопустим.
Every hair in place. Каждый волосок на своем месте.
I think I see a hair. Думаю я видел там волосок.
Well, then pull a nose hair! Вырви волосок из носа!
I have a hair on my tongue. У меня волосок на языке.
hand me the hair on the tongue Положите волосок мне на язык.
I stuck a hair across the ignition. Я натянул волосок на зажигании.
It was a little hair. Это был небольшой волосок.
A hair to the left, please. На волосок влево, пожалуйста.
One lone scraggly hair. И один жидкий волосок.
Missed me by a hair. Промахнулся всего на волосок.
A hair from the tail of a leopard? Волосок из хвоста леопарда.
Just a little hair. Прости. там волосок.
To be able to just miss the pocket by a hair. В смысле, попасть на волосок от лузы...
Okay, I could leave you with a hair's-breadth scar or something a little more messy. Слушайте, у вас может остаться шрам, тоньше чем волосок, или останется что-то гораздо менее аккуратное.
And the Earth came within a hair's breadth of being torn apart. Земля была на волосок от гибели.
To the extent we are a democracy we're sort of a hair breadth's away from a police state. Настолько плохая, что наша демократия на расстоянии в волосок от полицейского государства.
One hair from someone she loves. Один волосок возьми с того, кого она любит.
I missed it by a hair. Я был на волосок от разгадки.
If you touch a hair on their heads, I will tear it all down - our arrangement. Тронешь хоть волосок у них на голове, я разорву все наши... соглашения.
You touch a hair on my son, I will hunt you down and kill you. "Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью".