One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. |
Один волосок того, кому ты доверяешь, один - того, кого ты любишь и еще три с твоей головы. |
Every stray hair, every shard of plastic, Fingernail, toenail, Every piece of skin has to be tested. |
Каждый волосок, каждый кусочек пластика, каждый обрезок ногтя, каждую частицу кожи нужно проверить. |
Is that nose hair? |
Это что, волосок в носу? |
The hair in the bottle belongs to a goat. |
Волосок во флаконе принадлежит козе. |
One single hair is unacceptable. |
Даже один волосок недопустим. |
Every hair in place. |
Каждый волосок на своем месте. |
I think I see a hair. |
Думаю я видел там волосок. |
Well, then pull a nose hair! |
Вырви волосок из носа! |
I have a hair on my tongue. |
У меня волосок на языке. |
hand me the hair on the tongue |
Положите волосок мне на язык. |
I stuck a hair across the ignition. |
Я натянул волосок на зажигании. |
It was a little hair. |
Это был небольшой волосок. |
A hair to the left, please. |
На волосок влево, пожалуйста. |
One lone scraggly hair. |
И один жидкий волосок. |
Missed me by a hair. |
Промахнулся всего на волосок. |
A hair from the tail of a leopard? |
Волосок из хвоста леопарда. |
Just a little hair. |
Прости. там волосок. |
To be able to just miss the pocket by a hair. |
В смысле, попасть на волосок от лузы... |
Okay, I could leave you with a hair's-breadth scar or something a little more messy. |
Слушайте, у вас может остаться шрам, тоньше чем волосок, или останется что-то гораздо менее аккуратное. |
And the Earth came within a hair's breadth of being torn apart. |
Земля была на волосок от гибели. |
To the extent we are a democracy we're sort of a hair breadth's away from a police state. |
Настолько плохая, что наша демократия на расстоянии в волосок от полицейского государства. |
One hair from someone she loves. |
Один волосок возьми с того, кого она любит. |
I missed it by a hair. |
Я был на волосок от разгадки. |
If you touch a hair on their heads, I will tear it all down - our arrangement. |
Тронешь хоть волосок у них на голове, я разорву все наши... соглашения. |
You touch a hair on my son, I will hunt you down and kill you. |
"Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью". |