Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычек

Примеры в контексте "Habits - Привычек"

Примеры: Habits - Привычек
Look, I have a few bad habits, but I didn't kill Jason Turner. Послушай, у меня есть несколько вредных привычек, но я не убивал Джейсона Тернера.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed. Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt. Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
Letting go of old habits, old memories. Избавляться от старых привычек, воспоминаний.
For local programs like Libre Office and simple browsing habits, your computer needs about 512 MB RAM... Для локальных программ, таких как LibreOffice и простых привычек просмотра, вашему компьютеру требуется около 512 МБ ОЗУ.
You're picking up bad habits left and right. У вас появляется масса плохих привычек.
We find ourselves in the paralyzing grip of self-destructive habits we can't break. Мы находимся в парализующих тисках саморазрушительных привычек, от которых мы не можем избавиться.
Till then, I didn't have any bad habits. До сих пор у меня не было плохих привычек.
As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек.
Quickly I... had to cut off bad habits with a blowtorch. Быстро я... мне пришлось отказаться от этих привычек и отбросить их.
He had, like, one million annoying personal habits. У него был миллион отвратительных привычек.
Danny's got skills, but he's got a lot of bad habits. Дэнни - парень способный, но и дурных привычек у него хоть отбавляй.
They get pair of divorces, gambling habits... Они получают пару разводов, игорных привычек...
I just have a lot of really bad habits. Но у меня много плохих привычек.
And many of his annoying habits. И многие из его омерзительных привычек.
Broke me of some pretty bad study habits. Подчинил меня на стадии изучения плохих привычек.
The best way to turn hope into reality is to work together, leaving both unfruitful habits and selfish considerations behind us. Наилучшим путем претворения надежды в жизнь является совместная работа, отказ от непроизводительных привычек и эгоистичных соображений.
The arrival of new technologies opens up new venues, but also rapidly changes customer habits. Появление новых технологий создает новые возможности, однако оно также ведет к быстрому изменению привычек потребителей.
We understand that such returns have repeatedly hit obstacles or are difficult to measure because of migratory habits. Мы осознаем, что такие возвращения постоянно наталкиваются на препятствия или что они, в силу миграционных привычек, с трудом поддаются измерению.
Rules were necessary, i.e. rules not open to wide interpretation and that would establish habits and change cultures. Правила являются необходимостью, при этом речь идет о правилах, не допускающих широкого толкования и способствующих укоренению привычек и изменению культурных стереотипов.
It may seem to most Japanese that their continuing economic power affords them the luxury of indulging such ingrained habits. Большинству японцев может казаться, что благодаря сохраняющейся экономической мощи они позволяют себе роскошь не отказываться от таких прочно укоренившихся привычек.
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. Все молоды, энергичны и лишены советских привычек.
Among the various population groups covered by this study, pensioners probably constitute the most heterogeneous households in terms of incomes and consumption habits. Среди различных групп населения, являвшихся объектом настоящего исследования, получатели ренты, по всей видимости, являются наиболее неоднородными домохозяйствами с точки зрения доходов и потребительских привычек.
Evidence of violence against children can also be found in the survey on parental habits in Serbia. Свидетельства о насилии над детьми можно также найти в обследовании родительских привычек в Сербии.
The main challenge was to raise awareness and change habits. Основная задача заключается в повышении осведомленности и изменении привычек.