Look, I have a few bad habits, but I didn't kill Jason Turner. |
Послушай, у меня есть несколько вредных привычек, но я не убивал Джейсона Тернера. |
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed. |
Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек. |
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt. |
Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом. |
Letting go of old habits, old memories. |
Избавляться от старых привычек, воспоминаний. |
For local programs like Libre Office and simple browsing habits, your computer needs about 512 MB RAM... |
Для локальных программ, таких как LibreOffice и простых привычек просмотра, вашему компьютеру требуется около 512 МБ ОЗУ. |
You're picking up bad habits left and right. |
У вас появляется масса плохих привычек. |
We find ourselves in the paralyzing grip of self-destructive habits we can't break. |
Мы находимся в парализующих тисках саморазрушительных привычек, от которых мы не можем избавиться. |
Till then, I didn't have any bad habits. |
До сих пор у меня не было плохих привычек. |
As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions, I'm afraid she's picked up a few bad habits. |
Поскольку мы продолжаем обучать УМИ тонкостям человеческих эмоций, боюсь, она подцепила пару дурных привычек. |
Quickly I... had to cut off bad habits with a blowtorch. |
Быстро я... мне пришлось отказаться от этих привычек и отбросить их. |
He had, like, one million annoying personal habits. |
У него был миллион отвратительных привычек. |
Danny's got skills, but he's got a lot of bad habits. |
Дэнни - парень способный, но и дурных привычек у него хоть отбавляй. |
They get pair of divorces, gambling habits... |
Они получают пару разводов, игорных привычек... |
I just have a lot of really bad habits. |
Но у меня много плохих привычек. |
And many of his annoying habits. |
И многие из его омерзительных привычек. |
Broke me of some pretty bad study habits. |
Подчинил меня на стадии изучения плохих привычек. |
The best way to turn hope into reality is to work together, leaving both unfruitful habits and selfish considerations behind us. |
Наилучшим путем претворения надежды в жизнь является совместная работа, отказ от непроизводительных привычек и эгоистичных соображений. |
The arrival of new technologies opens up new venues, but also rapidly changes customer habits. |
Появление новых технологий создает новые возможности, однако оно также ведет к быстрому изменению привычек потребителей. |
We understand that such returns have repeatedly hit obstacles or are difficult to measure because of migratory habits. |
Мы осознаем, что такие возвращения постоянно наталкиваются на препятствия или что они, в силу миграционных привычек, с трудом поддаются измерению. |
Rules were necessary, i.e. rules not open to wide interpretation and that would establish habits and change cultures. |
Правила являются необходимостью, при этом речь идет о правилах, не допускающих широкого толкования и способствующих укоренению привычек и изменению культурных стереотипов. |
It may seem to most Japanese that their continuing economic power affords them the luxury of indulging such ingrained habits. |
Большинству японцев может казаться, что благодаря сохраняющейся экономической мощи они позволяют себе роскошь не отказываться от таких прочно укоренившихся привычек. |
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. |
Все молоды, энергичны и лишены советских привычек. |
Among the various population groups covered by this study, pensioners probably constitute the most heterogeneous households in terms of incomes and consumption habits. |
Среди различных групп населения, являвшихся объектом настоящего исследования, получатели ренты, по всей видимости, являются наиболее неоднородными домохозяйствами с точки зрения доходов и потребительских привычек. |
Evidence of violence against children can also be found in the survey on parental habits in Serbia. |
Свидетельства о насилии над детьми можно также найти в обследовании родительских привычек в Сербии. |
The main challenge was to raise awareness and change habits. |
Основная задача заключается в повышении осведомленности и изменении привычек. |