Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычек

Примеры в контексте "Habits - Привычек"

Примеры: Habits - Привычек
We find ourselves in the paralyzing grip of self-destructive habits we can't break. Мы находимся в парализующих тисках саморазрушительных привычек, от которых мы не можем избавиться.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
The fifty-nine or so slogans that form the root text of the mind training practice are designed as a set of antidotes to undesired mental habits that cause suffering. Приблизительно пятьдесят один афоризм, составляющий первоначальный текст, создан как набор противоядий от нежелательных умственных привычек, влекущих страдания.
For all the authoritarian habits of de Gaulle or François Mitterand, Sarkozy's personalization of the presidency is unprecedented in the history of the Fifth Republic. Даже на фоне всех авторитарных привычек де Голля или Франсуа Миттерана, пример президентства Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики.
Unfortunately, if I or my... habits damage myself traumatically, it tends to strike whoever had their picture taken most recently. К сожалению, если я или одна из моих... привычек вредит мне, то вред переносится на того кто был сфотографирован последним.
The Committee discussed the potential of changing lifestyles and habits associated with economic development and rising incomes to impact on energy use in the residential sector. Комитет обсудил возможности изменения образа жизни и привычек в связи с экономическим развитием и ростом доходов с точки зрения влияния этого фактора на энергопотребление в жилищном секторе.
My aunt Esther cured all her habits with this - liquid anti-diarrheal for the - well, you know. Моя тётя Эстер этим избавилась от всех привычек... напиток против диареи для... ну понимаешь.
Through massive advertising, the food industry and trade induce consumers to adopt new habits, often based on false or deceitful claims. С помощью активной рекламы предприятия пищевой промышленности и торговли побуждают потребителей к приобретению новых привычек, нередко выдвигая вводящие в заблуждение и ничем не обоснованные утверждения о качестве своих продуктов.
Copenhagen is not about giving up something - other than our self-destructive habits. Копенгагенская конференция не подразумевает отказ от чего-либо, она подразумевает лишь отказ от наших саморазрушительных привычек.
The programme outlines a range of specific measures to foster an outlook that promotes a positive and responsible attitude towards health, a healthy lifestyle and the renunciation of bad and unhealthy habits. В ней был намечен целый комплекс конкретных мероприятий, направленных на формирование у людей жизненной философии, ориентированной на правильное и ответственное отношение к своему здоровью, ведение здорового образа жизни, отказ от вредных и пагубных для здоровья привычек.
Stop rescuing bad girls from their bad habits before you get yourself into some bad trouble. Прекрати спасать плохих девчонок от их плохих привычек.
All those annoying habits I have to undo. Придётся отучать её от множества вредных привычек.
Young people's consumption habits are quite different from their elders'. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
I've been trying to do what you said, hold back a little steer clear of old habits, same people. Я пытаюсь делать всё так, как ты говорил Не куролесю, держусь подальше от старых привычек и связей.
I had some pretty bad habits back there that I don't want to fall into again. Я там остваила пару нехороших привычек, не хочу к ним возвращаться.
It was based on Herivel's insight into the habits of German operators of the Enigma cipher machine that allowed Bletchley Park to easily deduce part of the daily key. Метод основывался на точном понимании Херивелом привычек немецких операторов Энигмы, которое позволяло Блетчли-парку с помощью квадрата Херивела легко узнать часть ежедневного ключа.
Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте.
Dear ladies, do you recognise yourself in the lines to follow, describing several women's habits that make the men see red? Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться?
adapted to. likethepigeon, the disappearance of humans forced a change in the habits of the lowly cockroach. Как и у голубей, исчезновение людей, вызвало изменение привычек скромного таракана.
Nice thins can be simple not losing their charm, speaking to the very deep of your senses, binding with a fine thread the coarse sheets of habits. Хорошие вещи могут быть простыми - и не терять при этом очарования, и задевать при этом сложные закоулки твоего сознания, и прошивать тонкой нитью грубые листы привычек.
The activist is committed and elusive as these are, since he/she too must escape for his/her action to be effective in the chain of "prevailing habits and imitations" codifying the space of political action. Как и эти последние, активист привержен движению и неуловим, поскольку он тоже должен уклониться, ускользнуть ради того, чтобы его действие было эффективным в цепи «доминирующих привычек и имитаций», кодифицирующих пространство политического действия.
Rural Zanzibaris' descriptions of the leopard and its habits are characterized by the widespread belief that a large number of these carnivores are kept by witches and sent by them to harm or otherwise harass villagers. Описания занзибарского леопарда и его привычек, переданные занзибарскими крестьянами, характеризуют их сильное убеждение в том, что многие из этих хищников связаны с ведьмами и посланы для причинения вреда или притеснения крестьян иным образом.
Jon Pareles of The New York Times praised the group for transforming themselves and becoming "raucous, playful and ready to kick its old habits". Музыкальный обозреватель New York Times Джон Парелес с удовольствием отметил, что группа пережила трансформацию и стала «шумной, игривой и готовой избавиться от старых привычек».
Hasl, an indefatigable organiser of Kurentovanje from its beginnings until the 1970s, was strongly convinced that this event could help prevent what he saw as the extremely rapid disappearance of carnival habits and traditional customs in surrounding villages. Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70-х годов прошлого века, был твердо убежден, что организованное мероприятие может помешать чрезвычайно быстрому прогрессированию к исчезновению карнавальных привычек в окрестных деревнях, а с другой стороны, такие выступления могут встретить ожидания многочисленных зрителей.
For obese people with no healthy habits, the risk is very high, seven times higher than the healthiest groups in the study. Для людей с ожирением и без здоровых привычек риск очень велик, в семь раз превышает показатель риска группы людей, ведущих здоровый образ жизни.