Guernsey and Alderney (2006-2008) |
Гернси и Олдерни (2006-2008 годы) |
Lives in Guernsey now. |
Теперь живет в Гернси. |
Guernsey, Alderney and Sark 39,446 64.00 |
Гернси, Олдерни и Сарк |
(Jersey, Guernsey, |
(Джерси, Гернси, |
Mr. Mike Brown, States Supervisor, States of Guernsey (Head of the Guernsey Civil Service) |
Г-н Майк Браун, Государственный администратор, Гернси (глава гражданской службы Гернси) |
The United Kingdom has also extended the application of the Convention to the Bailiwick of Jersey with effect from 7 July 1997 and to Guernsey with effect from 3 April 2002. |
Соединенное Королевство распространило также действие этой конвенции на остров Джерси 7 июля 1997 года и на остров Гернси 3 апреля 2002 года. |
The administration of all Guernsey courts is the responsibility of the Bailiff, whilst in Alderney it is the responsibility of the Chairman of the Court of Alderney, and in Sark it is the responsibility of the Seneschal. |
На острове Гернси за управление всеми судебными инстанциями отвечает бейлиф, тогда как на острове Олдерни эти обязанности поручены председателю суда Олдерни, а на острове Сарк - сенешалю. |
Section 5 of the Extradition Act 1873 applies directly to Guernsey and, in addition, section 5 of the Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) Act 1975 has been extended to the Island. |
Действие статьи 5 Закона о выдаче 1873 года непосредственно применяется на острове Гернси, и, кроме того, на острове действует статья 5 Закона о доказательствах (судопроизводство в рамках юрисдикции других государств) 1975 года. |
AND THE ISLE OF MAN GUERNSEY |
ОСТРОВА ГЕРНСИ, ДЖЕРСИ И ОСТРОВ МЭН |
Guernsey: States of Guernsey. |
Штаты Гернси - парламент Гернси. |
Bailiwick of Guernsey, Isle of Man. |
Бейливик Гернси, О-в Мэн. |
In Guernsey, Harliston learnt that this was a propitious moment to retake Jersey. |
В Гернси, Сэр Ричард Харлистон понял, что настал благоприятный момент для возвращения Джерси. |
Guernsey as its neighbour Jersey, is part of the Islands Normandy Channel. |
Гернси, так же как и его сосед Джерси, является одним из Нормандских островов в проливе Ла-Манш. |
The Reform (Guernsey) (Amendment) Law, 2007 reduced the voting age from eighteen to sixteen years. |
В Закон Гернси о реформах 2007 года была внесена поправка, снизившая возрастной ценз для избирателей с 18 до 16 лет. |
I asked how to do the greater Ridgeway, and it told me to go via Guernsey. |
Я спросил, как пройти по Большому Риджвею, и система мне посоветовала идти через Гернси. |
In 1821 the population of Guernsey was 20,302 with over 50%, 11,173 living in St Peter Port. |
В 1821 году население Гернси составляло 20302 человека, более половины которых (11173), жило в Сент-Питер-Порте. |
Some 1,327 citizens of Guernsey speak the language today, or 2% of the population. |
1 327 житель Гернси говорит на гернсийском диалекте нормандского языка, что составляет 2 % населения. |
London issued 5,632 letters of Marque of which Guernsey captains received 602, amongst around 70 ships varying in size from 5 to 500 ton. |
Всего Лондон выдал 5632 каперских свидетельства, из которых капитаны Гернси получили 602, для около 70 кораблей водоизмещением от 5 до 500 тонн:175. |
Guernsey's decision was mainly related to the higher proportion of Calvinists and other Reformed churches, as well as Charles I's refusal to take up the case of some Guernsey seamen who had been captured by the Barbary corsairs. |
Решение Гернси было связано главным образом с большей долей кальвинистов и представителей других реформатских церквей, а также с отказом Карла I взяться за дело некоторых моряков Гернси, захваченных берберийскими корсарами. |
Guernsey Football Club are a community football club located in St. Peter Port, Guernsey, Channel Islands. |
Футбольный клуб «Гернси» - футбольный клуб, расположенный в Сент-Питер-Порте, Гернси. |
Preliminary results of a five-year review of health in Guernsey show reductions in mortality from the most common causes of death in Guernsey and an increase in life expectancy between 1990 and 1997 of 2.7 years for men and 2 years for women. |
Предварительные результаты пятилетнего обзора положения в области здравоохранения на Гернси свидетельствуют о снижении уровня смертности от наиболее распространенных заболеваний на Гернси и об увеличении средней ожидаемой продолжительности жизни при рождении за период с 1990 по 1997 год на 2,7 года для мужчин и 2 года для женщин. |
The Bailiwick of Guernsey's authorities continue at all times to seek to ensure that the requirements of the Convention are scrupulously observed. |
Власти Бейливика Гернси постоянно стремятся обеспечивать строгое соблюдение положений Конвенции. Штаты Гернси, штаты Олдерни и Главная челобитная палата Сарка приняли Закон 2000 года о правах человека. |
and that is Guernsey. |
Гернси. остров в Ла-Манше |
Guernsey is an internally self-governing dependency of the Crown with a population of approximately 59,000. |
Остров Гернси представляет собой самоупраавляющуюся подвластную Британской короне территорию, с населением приблизительно 59000 человек. |
He also serves as Registrar-General of births, deaths and marriages in Guernsey and Sark. |
Он также выполняет функции главного регистратора гражданского состояния на островах Гернси и Сарк, регистрируя рождение, смерть и вступление в брак. |