Английский - русский
Перевод слова Guernsey

Перевод guernsey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гернси (примеров 333)
Annex XIII BAILIWICK OF GUERNSEY (comprising Guernsey, БЕЙЛИВИК ГЕРНСИ (в состав которого входят острова Гернси, Олдерни,
The Family Allowances (Guernsey) Law, 1950; Закон 1950 года о семейных пособиях (Гернси);
Paragraphs 116,124-128 and 153 all stated that there was no need to enact specific legislation to prohibit racial discrimination in Guernsey and Jersey. В пунктах 116,124-128 и 153 говорится об отсутствии необходимости в принятии специального законодательства по запрещению расовой дискриминации в Гернси и Джерси.
Fourth (Jersey, Guernsey and Isle of Man) четвертый (Джерси, Гернси и остров Мэн)
Guernsey, like the United Kingdom, is a common law jurisdiction and not all rights and obligations are expressly and specifically enshrined in domestic legislation. На Гернси, как и в Соединенном Королевстве, действует система обычного права, и поэтому не все права и обязанности четко и конкретно закреплены во внутреннем законодательстве.
Больше примеров...
Гернсийские (примеров 3)
In the first ten years of 18th century, the War of the Spanish Succession, 608 prizes were taken by Guernsey privateers. there was however a downside with about 50 ships being lost. В первое десятилетие XVIII века, во время Войны за испанское наследство, гернсийские каперы захватили 608 призов:120, хотя с другой стороны, около 50 их кораблей было потоплено.
Wars against France and Spain during the 17th and 18th centuries gave Guernsey shipowners and sea captains the opportunity to exploit the island's proximity to mainland Europe by applying for Letters of Marque and turning their merchantmen into licensed privateers. Во время войн против Франции и Испании в XVII и XVIII веках гернсийские судовладельцы и капитаны выгодно использовали близость острова к континентальной Европе, получая разрешение правительства и обращая свои торговые суда в лицензированных пиратов.
The legislatures are known as: States of Jersey (Jersey), the States of Deliberation (Guernsey), the States of Alderney (Alderney), Chief Pleas (Sark), the Court of Tynwald (Isle of Man). Управление коронными владениями осуществляется министрами и напрямую избираемыми законодательными органами, а именно: Джерсийские штаты (Джерси), Гернсийские штаты (Гернси), штаты Олдерни (Олдерни), сенешаль (остров Сарк), тинуолд (остров Мэн).
Больше примеров...
Guernsey (примеров 6)
On 5 April 1764 he joined the 50-gun HMS Guernsey at Chatham, after leaving HMS Prince of Orange, to serve with Admiral Hugh Palliser, then Governor of Newfoundland. 5 апреля 1764 в Чатеме перевелся с HMS Prince of Orange на 50-пушечный HMS Guernsey, чтобы служить под началом вице-адмирала Хью Паллисера, тогдашнего губернатора Ньюфаундленда.
Her long-awaited follow-up came in 2005 when she made Guernsey (nl), which earned her two awards at the Dutch Film Festival and got her selected for Une Quinzaine des Réalisateurs at the Cannes Film Festival. Её долгожданное возвращение произошло в 2005 году, когда она сняла Guernsey, который получил две награды на Нидерландском кинофестивале и получил и был выбран для показа на Каннском кинофестивале.
A guernsey is a type of shirt worn by Australian rules football players. Словом guernsey также называют одежду игроков в австралийский футбол.
The pound is the currency of Guernsey. Гернсийский фунт (англ. Guernsey pound) - валюта Гернси.
The first postage stamps printed for use in Guernsey were issued during the occupation of the island during World War II. Первые почтовые марки с надписью «Гернси» (англ. «Guernsey») были выпущены в период оккупации острова немцами во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Гернси (примеров 333)
The Education Council continues to develop the programme of vocational courses available through the Guernsey College of Further Education. Совет по образованию продолжает разрабатывать программу профессионально-технических курсов, которые можно пройти в Колледже послесреднего образования Гернси.
Save as is indicated below, the position as regards the implementation of the Convention in the Bailiwick of Guernsey remains substantially as previously reported. С учетом новой информации, изложенной ниже, положение относительно осуществления Конвенции в Гернси продолжает в целом оставаться таким же, как об этом сообщалось в предыдущих докладах.
The Crown Dependencies of the Bailiwicks of Jersey and Guernsey (the Channel Islands) and the Isle of Man are not part of the United Kingdom. Подвластные Британской Короне Бейливики островов Джерси и Гернси (Нормандские острова) и остров Мэн не являются частью Соединенного Королевства.
Nevertheless, the system is based upon the democratic principle, and the authority of each Legislative Assembly in Guernsey, Alderney and Sark is undisputed in each respective Island. Тем не менее этот строй основан на демократических принципах, и каждое из законодательных собраний на островах Гернси, Олдерни и Сарк пользуется непререкаемым авторитетом.
However, the government of Guernsey administers legislation which discriminates in favour of Guernsey-born residents in relation to both residential status and employment. Вместе с тем правительство Гернси осуществляет законодательство, которое проводит позитивную дискриминацию в отношении жителей, родившихся на острове, в том что касается статуса постоянного проживания и трудоустройства.
Больше примеров...