| He was my husband, Greg. | Он был моим мужем, Грег. |
| Greg Phinney, this is Agent Aaron Hotchner. | Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер. |
| Greg, you have a history of aggressive... | Грег, у тебя и так длинная история агрессивных... |
| Miss Harris, I'm Detective Vartann, LVPD This is Greg Sanders from the crime lab. | Мисс Харрис, меня зовут детектив Вартанн, Это Грег Сандерс, криминалист. |
| Greg, I only did it for you. | Грег, я делала все для тебя. |
| Greg is my partner, we have a child together, we're a family. | Грег мой партнер, у нас есть ребенок и мы семья. |
| Greg the Peg just called looking for you. | Грег Пэг только что звонил, искал тебя. |
| Greg and Gogo tried to kill him. | Грег и Гого пытались убить его. |
| Greg said you had a committee meeting at 10:00. | Грег сказал, у тебя собрание комитета в 10 часов. |
| Greg found clothing fibers in his teeth. | Грег нашёл волокна в его зубах. |
| Greg was about to prose to me. | Грег вот-вот должен был сделать мне предложение. |
| Between Greg Mendell, our food-obsessed tourist, and now your fiancee, this town is turning into a theme park. | Сначала Грег Менделль, наш турист-обжора, а теперь твоя невеста, этот город превращается в парк аттракционов. |
| Greg and Tamara... they took something from Regina... a magical trigger. | Грег и Тамара... они украли кое-что у Регины... Спусковой механизм. |
| We don't know where Greg and Tamara are. | Мы даже не знаем, где Грег и Тамара. |
| Greg and Tamara took him through a portal. | Грег и Тамара забрали его в портал. |
| Greg, I think if I speak, I might... crack. | Грег, мне кажется, если я расскажу, то могу спятить. |
| Years later, Greg played some Ice Cube and his own father shot him. | Через несколько лет, Грег послушал Айс Кьюба и его отец стрелял в него. |
| Greg was probably the only child there. | Грег наверно был единственным одним ребенком в семье. |
| It says "Greg" on his shirt. | У него на рубашке было написано Грег. |
| Greg didn't find me till morning. | Грег до утра не мог меня найти. |
| Greg collette seems like the kind of man Who would do anything to protect his wife. | Грег Колетт похож на человека, который пойдёт на всё, ради своей жены. |
| Look what has become of you, Greg. | Посмотри, что с тобой стало, Грег. |
| Greg did keep tanks of bugs in his room. | Грег хранил контейнеры с жуками в своей комнате. |
| Greg collected bugs there when we were kids. | Грег собрал там жуков, когда мы были детьми. |
| Greg put a hospital go bag in there. | Грег заранее положил туда все необходимое для больницы. |