| We've seen this before, haven't we, Greg? | Мы видели такое раньше, верно, Грег? |
| How did it make you feel, Greg? | Как ты себя чувствовал, Грег? |
| Okay, Greg, where are you at? | Ладно, Грег, ты где? |
| Big Huge Games did most of the work, but Ensemble Studios designers Greg Street and Sandy Petersen joined in the brainstorming, and had control over the final product. | Big Huge Games проделала большую часть работы, но дизайнеры из Ensemble Studios Грег Стрит и Сэнди Петерсен участвовали в мозговом штурме и контролировали финальный продукт. |
| Greg Thielmann, of the State Department's Bureau of Intelligence and Research (INR), was assigned as the daily intelligence liaison to Bolton. | Грег Тилмэнн из Бюро разведки и исследований государственного департамента (INR) являлся ежедневным докладчиком Болтону по вопросам разведки. |
| Greg cares not only for his team, but for the lives of the innocents and those subjects who are about to make a mistake that will ruin an otherwise good life. | Грег заботится не только о своей команде, но и о жизнях невинных людей и преступников, собирающихся сделать ошибку, которая разрушит их и чужие жизни. |
| Greg... what have you got going on here? | Грег... чем ты тут занимался? |
| You felt betrayed, didn't you, Greg? | Ты чувствовал себя преданным, да, Грег? |
| Well, seeing as Greg is suing me for custody and I can't afford to fight it, yes, actually, the thought has crossed my mind. | Поскольку Грег судится со мной за право опеки, а адвокат мне не по карману, да, такая мысль меня посещала. |
| Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. | Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
| When Greg pulled me over, he told me he had evidence pointing to you as the mole. | Грег мне сказал, что у него есть доказательства, что ты предатель. |
| That's where Greg is, or he will be in a couple of days, according to Agnes. | Грег там, или будет там через пару дней, по словам Агнес. |
| It's Greg, it's just who he is. | Это Грег, это то, кто он есть. |
| Greg cares about his family just as much as you care about yours. | Грег ценит свою семью ничуть не меньше, чем ты свою. |
| I mean, what did Greg do that made you so frustrated other than... befriend Rebecca? | Что Грег такого сделал, что тебя так расстроило, помимо... дружбы с Ребеккой? |
| Why is there only $63 in here, Greg? | Почему здесь всего 63 доллара, Грег? |
| Greg, is this your idea of a joke? | Грег, это ты пошутить решил? |
| Wait, do Matt and Greg know about this? | Стоп, а Мэтт и Грег знают? |
| Afternoon. He says you've got a good one, Greg? | Он сказал, что вы принесли хорошие новости, Грег? |
| "Greg, made me think of you." | 'Грег, она напомнила мне о тебе.' |
| Did you think I was just kidding, Greg? | Ты думал, я шучу, Грег? |
| You know what Greg was doing at the ski area last night, Rich? | Рич, ты знаешь, что Грег вчера делал на горнолыжной трассе? |
| Greg, I want to know everything there is to know about Willoughby J. Willoughby. | Грег, я хочу знать всё, что известно о Виллоуби Джей Виллоуби. |
| Is that why you're calling yourself "Greg"? | Это потому вы себе имя "Грег" взяли? |
| Now is not the time for your I'm Greg, I suck, | Сейчас не время для твоего я Грег, я отстой, |