You, Greg, Mateo and the slug. |
Ты, Грег, Матео и слизняк. |
This Greg Yates that's wanted for all of these awful things... |
Этот Грег Ейц, который разыскивается за все эти ужасные преступления... |
Greg, you're in the middle of a war in Chicago. |
Грег, ты уже участвуешь в войне за Чикаго. |
But sh-she doesn't even like Greg, you... |
Но Грег ей даже не нравится, ты... |
Greg, dating other people is the number-one way to maintain the upper hand. |
Грег, встречаться с другими это верный путь к тому, чтобы быть хозяином положения. |
So, we arrange, somehow, maybe through the radio, for Josh and Greg to win a sweepstakes. |
Мы как-нибудь организуем, может, через радио, чтобы Джош и Грег выиграли лотерею. |
Josh and Greg are in great moods. |
Джош и Грег в отличном настроении. |
Greg can't drink Mai tais. |
Грег не может пить Маи Тай. |
Thanks for dropping by, Greg. |
Спасибо, что заглянул, Грег. |
Greg's not up to it, I'm afraid. |
Грег не в состоянии, я боюсь. |
And as Greg says "there's no comparison". |
И, как говорит Грег "нет никакого сравнения". |
General Greg Pulver graduated West Point in the same class as Glen. |
Генерал Грег Пулвер окончил Вест-Пойнт в том же году, что и Глен. |
Of course I want you to bid on it for me, Greg. |
Ну разумеется я хочу, чтобы ты мне его заказал, Грег. |
I think it was Greg Arkin. |
По-моему, это был Грег Аркин. |
Just typical Greg, so above it all. |
Просто типичный Грег, выше всего этого. |
Greg, I thought that was you. |
Грег, я так и подумал, что это ты. |
Well, from the way Greg told it, you did. |
Судя по тому, что рассказал Грег, ты это сделал. |
I've got Greg Morehouse for you, ma'am. |
У меня Грег Морхаус на проводе, мэм. |
Drunk or not, Greg is prompt. |
Пьяный или нет, Грег довольно быстрый. |
As long as it's not Greg. |
Конечно, если это не Грег. |
Greg, your birthday wishes are thoughtful, poignant... and hilarious. |
Грег, твои пожелания... чуткие, проникновенные и жутко смешные. |
Should've climbed that rope, Greg. |
Зря не залез на канат, Грег. |
Greg, you want your job back, it's yours. |
Грег, ты хочешь обратно свою работу и она твоя. |
Sorry, Greg. Time's up. |
Прости, Грег, время вышло. |
At the least, they both do time and Greg gets exonerated. |
По крайней мере, они оба сядут, а Грег будет оправдан. |