Английский - русский
Перевод слова Greek
Вариант перевода Греческий

Примеры в контексте "Greek - Греческий"

Примеры: Greek - Греческий
Absent external assistance and a credible plan for restoring fiscal order, Greek sovereign debt could not be rolled over, forcing a default, probably in the form of a restructuring of Greek debt. Если бы не отсутствие внешней помощи и заслуживающего доверия плана по восстановлению финансового порядка, греческий суверенный долг не был бы пролонгирован, провоцируя дефолт, возможно в форме реструктуризации греческого долга.
Nikos Kaltsas (Greek: Nίkoς Kaλtσάς, born 3 May 1990) is a Greek footballer who plays for Asteras Tripolis in the Superleague Greece as a winger. Nιkόλaoς Kaλtσάς; род. 3 мая 1990 года в Верии) - греческий футболист, который играет за «Астерас Триполис» в Суперлиге Греции на позиции вингера.
The Greek Council for Refugees is a Greek NGO established in 1989 with the purpose of supporting asylum seekers and refugees in Greece. Греческий совет по делам беженцев - это греческая неправительственная организация, созданная в 1989 году для оказания поддержки лицам, ищущим убежища, и беженцам в Греции.
Marinos Mitralexis (Greek: Mapίvoς Mntpaλέξnς, 1920-1948) was a Greek Air Force pilot during World War II. Mapίvoς Mntpaλέξnς; 1920 - 1948) - греческий военный лётчик времён Второй мировой войны.
In total, the Greek GDP grew for 54 of the 60 years following World War II and the Greek Civil War. В общей сложности, греческий ВВП рос 54 года из 60 после Второй мировой и гражданской войны.
Greek is an independent branch of the Indo-European language family. Греческий составляет отдельную ветвь индоевропейской языковой семьи.
Greek is co-official in numerous municipalities and regions in Southern Albania. Греческий считается официальным во многих муниципалитетах Южной Албании.
I like cucumbers, like in that Greek salad thing with the yogurt. Мне нравятся огурцы, особенно греческий салат йогуртом.
If he recognizes me, I'll get the Greek passport. Если он признает меня, я получу греческий паспорт.
I know a great Greek place around the corner. Знаю отличный греческий ресторан за углом.
The Greek Parliament has recently ratified the 1982 Law of the Sea Convention. Недавно греческий парламент ратифицировал Конвенцию по морскому праву 1982 года.
Greek nationalism, too, is another growing threat to Albania and the Albanians. Греческий национализм представляет собой также растущую угрозу для Албании и албанцев.
Among the various fee-paying higher educational establishments, mention should be made of the Aristotle Greek University. Среди коммерческих вузов следует отметить греческий университет им. Аристотеля.
A Greek default would be the largest sovereign default since the Second World War. Греческий дефолт станет крупнейшим государственным дефолтом со времен второй мировой войны.
Greek Fire's being made right here, Under your noses. Греческий огонь производился прямо здесь, под вашим носом.
Brad... it isn't a Greek sword. Брэд? Это не греческий меч.
It's the Greek alphabet in binary code, staring with alpha and ending with omega. Это греческий алфавит в двоичном коде, начинающийся с альфы и заканчивающийся омегой.
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian. Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык.
I am but a Greek chorus, here to observe and interpret. Я как греческий хор - смотрю и интерпретирую.
It's like one day, the world woke up and decided to eat Greek yogurt. Похоже, что однажды мир проснулся и решил поесть греческий йогурт.
After I've Latin, I'd like to learn Greek. После латыни я бы хотела учить греческий.
So the Greek president ordered his navy to surround and defend the island. И греческий президент приказал своему ВМФ окружить и защищать остров.
On 4 June 2012, a Greek publishing house started its activities for the first time after 50 years. 4 июня 2012 года впервые за много лет свою деятельность начал греческий издательский дом.
You always said Latin and Greek were the most important languages for a physician to learn. Ты всегда говорил, что латынь и греческий были самыми важными языками для врача.
She acknowledged that it was time for the general recommendations to be translated into Greek. Оратор признает, что общие рекомендации пора перевести на греческий язык.