Английский - русский
Перевод слова Greek
Вариант перевода Греческий

Примеры в контексте "Greek - Греческий"

Примеры: Greek - Греческий
MEBEA was an important Greek vehicle manufacturer, producer of light trucks, passenger automobiles, motorcycles, motorbike engines, agricultural machinery and bicycles. МЕВЕА - греческий производитель лёгких грузовиков, легковых автомобилей, мотоциклов, мопедных двигателей, сельскохозяйственных машин и велосипедов.
Mornings are taken up with Greek and Latin and afternoons with French and algebra. С утра греческий и латынь, а после обеда французский и алгебра.
One of the first on the renovated stadium was the Greek Zorba musical, which had an attendance of around 6,000 people. Одним из последних был мюзикл «Греческий Зорба», который посетило около 6000 человек.
With Greek, Latin, English and German too! Греческий, латинский, английский, а теперь еще немецкий!
He then examined a Greek text that was written 700 years earlier, and discovered the precise day on which its author had also measured the equinox. Он исследовал греческий текст, написанный 700 годами ранее, и обнаружил точный день, который его автор также определил как равноденствие.
I remembered the first time we went to that Greek restaurant. я помню, как мы впервые отправились в греческий ресторан.
Signora, the beautiful Greek Theatre, belongs to all the citizens of Los Angeles. Синьора, этот великолепный Греческий Театр принадлежит всем жителям Лос-Анджелеса!
It became a major political movement beginning in the 18th century, which culminated in the Greek War of Independence (1821-1829) against the Ottoman Empire. В XVIII веке греческий национализм стал крупным политическим движением, которое вылилось в Греческую войну за независимость (1821-1829) против Османской империи.
From the age of six until he was eight he stayed with a tutor, the Reverend Mr White, in Dorchester, where he learned Greek. С шести до восьми лет он находился рядом с учителем мистером Уайтом в городе Дорчестер, где учил греческий язык.
From 2000 to 2002 Femerling played for Olympiacos and with them he won the Greek Cup (2002). С 2000 по 2002 год играл за греческий «Олимпиакос», в составе которого выиграл Кубок Греции (2002).
Serifos: Greek island located in the western Cyclades Серифос: греческий остров, расположенный в западных Кикладах
As an old Greek haberdasher once said: Или как однажды сказал старый греческий лавочник...
Who's the best-known... comic Greek playwright? Кто самый известный греческий писатель комедий?
The second one declared that he had lost his identity card and his Greek passport. Второй, по его словам, потерял и удостоверение личности, и греческий паспорт.
The Centre prepared a Greek translation of the Conference brochure and forwarded it to the Government of Cyprus, which agreed to provide free printing and distribution. Центр подготовил перевод брошюры, посвященной Конференции, на греческий язык и направил его правительству Кипра, которое согласилось бесплатно напечатать и распространить ее.
It is Greek state nationalism that blocks European Union aid to the poorest European country, Albania, rendering its economic growth more difficult. Именно греческий государственный национализм препятствует деятельности Европейского союза по оказанию помощи беднейшей европейской стране - Албании, затрудняя ее экономическое развитие.
I have the Greek nose, that Aeneas knows У меня греческий нос, знакомый Энею
Greek professor, wasn't he? Он был греческий профессор, да?
In the light of past and recent experience, the Greek people certainly do not have immoderate illusions in this regard. В свете прошлого и недавнего опыта греческий народ, безусловно, не питает в этой связи неоправданных иллюзий.
Remember the Greek myth where you mix animals? Помните греческий миф о смешении животных?
It is their "Greek leader" Archbishop Makarios who put on record on 28 March 1963 that the agreements did not create a nation. Именно их "греческий лидер" архиепископ Макариос официально заявил 28 марта 1963 года о том, что эти соглашения не привели к созданию нации.
During the last three millenniums the Greek people have remained wholeheartedly and deeply committed to the Olympic Ideal, founded on the noble principles of understanding, tolerance, solidarity and dignity. На протяжении последних трех тысячелетий греческий народ продолжает сохранять глубокую и искреннюю преданность олимпийским идеалам, основанным на благородных принципах взаимопонимания, терпимости, солидарности и человеческого достоинства.
He speaks Greek, Italian, English and French Языки: Греческий, итальянский, английский и французский
Rigas Fereos, a prominent Greek revolutionary, wrote in a constitution for the Balkans more than two centuries ago, Ригас Фереос, выдающийся греческий революционер, написал в конституции для Балкан более двух веков назад:
NEW YORK - The Greek debt crisis has prompted questions about whether the euro can survive without a nearly unimaginable centralization of fiscal policy. НЬЮ-ЙОРК. Греческий долговой кризис поставил вопросы о том, может ли евро выжить без почти невообразимой централизации налогово-бюджетной политики.