Gray Renault van, license Bravo-Charlie-Victor-7758. |
Серый микроавтобус Рено, номер Браво-Чарли-Виктор-7758. |
Gray SUV, heading on Blue Heights Drive toward the Valley. |
Серый внедорожник, едет по Блю Хайтс Драйв в сторону Долины. |
So called Gray Cat information seller. |
Так называемый Серый Кот - продавец информации. |
Gray, march in the kitchen and preparing a wedding feast! |
Серый, дуй на кухню и готовь праздничный стол. |
"Slipknot's Corey Taylor on'.: The Gray Chapter' + Knotfest". |
Slipknot Кори Тейлор на'.: серый главе' + Knotfest (неопр.). |
Tsar Ivan Tsarevich and his friend Gray Wolf are left to guard the kingdom. |
Охранять государство остались Иван Царевич и его друг Серый волк. |
Gray, I would call it blue, okay? |
Серый? На мой взгляд, синий. |
He played football for the Gonzaga Bulldogs, where he earned the nickname "Gray Ghost of Gonzaga". |
Он играл в студенческий футбол в университете Гонзага, где получил прозвище «Серый призрак Гонзаги». |
John Singleton Mosby (December 6, 1833 - May 30, 1916), also known by his nickname, the "Gray Ghost", was a Confederate army cavalry battalion commander in the American Civil War. |
Джон Синглтон Мосби (англ. John Singleton Mosby; 6 декабря 1833 - 30 мая 1916), известен также как «Серый Призрак» (англ. Gray Ghost) - кавалерийский офицер армии Конфедерации во время гражданской войны в США. |
Falk originally considered the idea of calling his character "The Gray Ghost", but finally decided that he preferred "The Phantom". |
Сначала Фальк решил назвать своего персонажа «Серый призрак», но потом решил, что лучше назвать его «Фантом». |
They are organized along military lines, with a Fleet Admiral (Mohamed Ali Hassan), Admiral (Mohamed Osman), Vice Admiral (General "Gray", head of marine operations) and head of financial operations (Afweyne). |
Она организована по военному образцу: у нее есть адмирал флота (Мохамед Али Хасан), адмирал (Мохамед Осман), вице-адмирал (генерал «Серый», начальник морских операций) и руководитель финансовых операций (Афвейне). |
Code gray, code gray. |
Серый код, серый код. |
Gray eyes are most common in Northern and Eastern Europe. |
Серый цвет глаз наиболее распространён в Восточной и Северной Европе. |
A gray metallic Audi. |
"Ауди" цвета серый металлик. |
This suit is gray. |
Костюм - он серый. Серый? |
He had a gray Jeep. |
У него был серый джип. |
And why is it gray? |
И почему он серый? |
I'll wear my gray flannel suit. |
Я одену серый фланелевый костюм. |
And it was always dark gray. |
И всегда только темно серый. |
Sam, gray Mustang. |
Сэм, серый Мустанг. |
This gray one right here. |
Вот этот, серый. |
Who parked that gray truck out there? |
Кто припарковал там серый грузовик? |
When I'm stuck with a day that's gray |
Если день тоскливый и серый |
Wear your gray suit tonight. |
Надень сегодня свой серый костюм. |
Corporal Porter drove a gray... |
Капрал Портер вел серый... |