Примеры в контексте "Grandpa - Дед"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дед
That's my grandpa who done that. Мой дед занимался этим.
You see, grandpa? Куда прешь, дед?
Say what, grandpa? Говорить о чем, дед?
Good man, your grandpa. Славный был твой дед.
Where is your grandpa from? А дед твой откуда? - Из Франкфурта.
My grandpa painted the angels. Мой дед рисовал этих ангелов.
My grandpa was half Osage. Мой дед был таким.
Your grandpa let you drink? Твой дед разрешает тебе пить?
You sound like my grandpa. Вы прям как мой дед.
So grandpa ran up with his shovel to rescue the poor dog. Дед взял лопату и помчался спасать бедного пса.
Abuelito. It's my grandpa. Абуэлито, по вашему - дед.
Truth be told, grandpa packs a strong foul otherwise he's, actually, completely alright. Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке.
You know, when my grandpa was mayor of Hill Valley... he had to worry about traffic problems... but now you don't have to worry about traffic. Когда мой дед был мэром Хилл-Вейли Проблема транспорта была его головной болью, теперь у вас не будет этой головной боли.
Begin, where's Grandpa? Бегин, где дед? -В Токио!
Aren't we, Grandpa? - Sure. Не так ли, Дед?
I can't reach the brakes, Grandpa! Не достать, дед!
Grandpa won't let us borrow it. Дед нам его не даст.
My Grandpa was in the wrong compartment. Мой дед перепутал купе.
Grandpa, what's wrong with you? Дед, ты чего?
Grandpa, we have to talk. Надо поговорить, дед.
Grandpa has found himself a new grandson. Дед нашёл себе нового внука.
But my grandpa had dark hair. Мой дед напротив был брюнетом
Grandpa has time now. Теперь я дед и время у меня есть.
Grandpa will sit this one out. Дед предпочитает посидеть спокойно.
So grandpa ran up with his shovel to rescue the poor dog. Дед взял лопату и помчался спасать бедного пса.