That's my grandpa who done that. |
Мой дед занимался этим. |
You see, grandpa? |
Куда прешь, дед? |
Say what, grandpa? |
Говорить о чем, дед? |
Good man, your grandpa. |
Славный был твой дед. |
Where is your grandpa from? |
А дед твой откуда? - Из Франкфурта. |
My grandpa painted the angels. |
Мой дед рисовал этих ангелов. |
My grandpa was half Osage. |
Мой дед был таким. |
Your grandpa let you drink? |
Твой дед разрешает тебе пить? |
You sound like my grandpa. |
Вы прям как мой дед. |
So grandpa ran up with his shovel to rescue the poor dog. |
Дед взял лопату и помчался спасать бедного пса. |
Abuelito. It's my grandpa. |
Абуэлито, по вашему - дед. |
Truth be told, grandpa packs a strong foul otherwise he's, actually, completely alright. |
Хотя дед попахивает немного острее от возбуждения, в остальном, собственно, всё в порядке. |
You know, when my grandpa was mayor of Hill Valley... he had to worry about traffic problems... but now you don't have to worry about traffic. |
Когда мой дед был мэром Хилл-Вейли Проблема транспорта была его головной болью, теперь у вас не будет этой головной боли. |
Begin, where's Grandpa? |
Бегин, где дед? -В Токио! |
Aren't we, Grandpa? - Sure. |
Не так ли, Дед? |
I can't reach the brakes, Grandpa! |
Не достать, дед! |
Grandpa won't let us borrow it. |
Дед нам его не даст. |
My Grandpa was in the wrong compartment. |
Мой дед перепутал купе. |
Grandpa, what's wrong with you? |
Дед, ты чего? |
Grandpa, we have to talk. |
Надо поговорить, дед. |
Grandpa has found himself a new grandson. |
Дед нашёл себе нового внука. |
But my grandpa had dark hair. |
Мой дед напротив был брюнетом |
Grandpa has time now. |
Теперь я дед и время у меня есть. |
Grandpa will sit this one out. |
Дед предпочитает посидеть спокойно. |
So grandpa ran up with his shovel to rescue the poor dog. |
Дед взял лопату и помчался спасать бедного пса. |