Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right? |
Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо? |
He was paying Tyler and another boy $100 a week each to garden and paint over graffiti. |
Он платил Тайлеру и ещё одному мальчику по 100 долларов в неделю, чтобы они работали в саду и закрашивали граффити. |
Making special needs kids clean up graffiti. |
Может заставить детей с отклонениями смывать граффити? |
The number of attacks against EULEX property was higher than normal levels for the second consecutive month (ranging from writing graffiti to gunfire). |
Второй месяц подряд число нападений на имущество ЕВЛЕКС превышает обычное (от нанесения граффити до применения огнестрельного оружия). |
These ranged from the painting of slogans and graffiti on patrol vehicles to significant physical damage caused to vehicles by rocks, bullets and other projectiles. |
Такие инциденты варьировали от написания лозунгов и нанесения граффити на патрульных машинах до причинения серьезного ущерба транспортным средствам камнями, пулями и другими поражающими элементами. |
He reportedly told them: "We have released the children" - a reference to several teenagers who were arrested for writing anti-government graffiti inspired by the events in Egypt and Tunisia. |
Как сообщается, он сказал им: «Мы выпустили детей» - ссылки на несколько подростков, которые были арестованы за написание антиправительственных граффити, вдохновленные событиями в Египте и Тунисе. |
The 83 pieces of graffiti found at CIL IV, 4706-85 are evidence of the ability to read and write at levels of society where literacy might not be expected. |
83 часть граффити, обнаруженная в CIL IV, 4706-85, делает очевидным умение читать и писать тех слоев общества, которые считались безграмотными. |
About 50 street art and graffiti artists took part in the festival, including the famous Russian artists Kirill Who and Misha Most, as well as guests from Ukraine, Belarus and Germany. |
В фестивале приняло участие около 50 стрит-арт и граффити художников, среди которых были такие российские известные граффити и стрит художники, как Кирилл Кто и Миша Most, а также гости с Украины, из Белоруссии и Германии. |
Oxford University Press's art history text Australian Painting 1788-2000 concludes with a long discussion of graffiti's key place within contemporary visual culture, including the work of several Australian practitioners. |
Книга «Австралийская живопись 1788-2000 годов», выпущенная издательством Оксфордского университета, завершается долгой дискуссией о том, какое место граффити занимает в современной визуальной культуре. |
In 1984, the Philadelphia Anti-Graffiti Network (PAGN) was created to combat the city's growing concerns about gang-related graffiti. |
В 1984 году в Филадельфии была создана Организация против граффити (Philadelphia Anti-Graffiti Network (PAGN)), для борьбы с граффити преступных группировок. |
Some find it fascinating, beautiful and imaginative, while others look at them and think that the same as traditional graffiti - is a complete lack of respect for the law. |
Некоторые считают это увлекательная, красивая и богатая фантазия, в то время как другие смотрят на них и думаю, что так же, как традиционные граффити - это полное отсутствие уважения к закону. |
In Italy, she was spokeswoman for 2005-06 for the City of Milan in their campaigns against graffiti and animal cruelty in the city. |
В Италии в 2005-06 годах она была представительницей Милана в кампаниях по борьбе с граффити и жестоким обращением с животными в городе. |
It also encourages clubs to prevent the sale of racist literature inside and around the stadium, to remove all racist graffiti from the ground, and to take disciplinary action against any player who engages in racial abuse. |
Также клубам рекомендуется препятствовать продаже расистской литературы внутри и за пределами стадионов, стереть все расистские граффити и принимать дисциплинарные меры в отношении любого игрока, который допускал оскорбления расистского характера. |
And they wanted to celebrate what's beautiful about Kibera and Mathare - the photojournalists and the creatives, the graffiti artists, the teachers and the entrepreneurs. |
И они хотели прославить то красивое, что есть в Кибере и Матаре - фотожурналисты и творческие личности, художники граффити, учителя и предприниматели. |
In November 1991, the slogan "It's Grim Up North" appeared as graffiti on the junction of London's M25 orbital motorway with the M1, which runs to Northern England. |
В ноябре 1991 года, на пересечении Лондонской кольцевой магистрали M25 с шоссе M1, что идет на север Англии, появляется граффити «It's Grim Up North»(«Жестокий север» - англ.). |
Common methods include saying "The Game" out loud or writing about The Game on a hidden note, in graffiti in public places, or on banknotes. |
Они делают это написанием граффити со словами «The Game» в общественных местах, на банкнотах или произнося громко «The Game». |
He grew up in a Paris banlieue, and after qualifying for a diploma in psychology, was active as a graphic artist and also adept in graffiti art. |
Он вырос в пригороде Парижа, и получив диплом по психологии, работал художником, в том числе в области граффити. |
Don't tell me you're going to sell that graffiti? |
Не хочешь ли ты сказать, что ты собираешься продавать эти граффити? |
Those symbols at the bank, the graffiti, why were they put there? |
Те символы в банке, граффити - зачем их там нарисовали? |
So from the music, the graffiti, the art, that's what we do. |
Музыка, граффити, искусство - это то, что мы делаем. |
Regarding the cases of graffiti, which had been immediately removed, they had declined sharply, but it was very difficult to catch the culprits in the act. |
Что касается граффити, которые были немедленно стерты, то случаи их написания резко сократились, однако следует отметить, что весьма сложно поймать виновных с поличным. |
These manifestations are for the most part minor incidents (distribution of anti-Semitic literature, insults, graffiti) but can also take violent forms, such as bombings and arson. |
В большинстве случаев эти проявления сводятся к незначительным инцидентам (распространение антисемитской литературы, оскорбления, граффити), однако антисемитизм может также проявляться в актах насилия, таких, как взрывы бомб и преступные поджоги. |
the hostel has been decorated as the name says so: with graffiti. |
Хостел был декорирован как за него говорит его название: в стиле граффити. |
A 2006 exhibition at the Brooklyn Museum displayed graffiti as an art form that began in New York's outer boroughs and reached great heights in the early 1980s with the work of Crash, Lee, Daze, Keith Haring, and Jean-Michel Basquiat. |
В 2006 году на выставке в Бруклинском музее серия граффити была представлена в качестве новой формы искусства, которое зародилось в отдаленных районах Нью-Йорка, и достигло своих высот в начале 1980-х годов в творчестве Crash, Lee, Daze, Кита Харинга и Жана-Мишеля Баския. |
You think the graffiti is, like, really cool? |
Ты думаешь, что граффити на стенах, это действительно круто? |