In Izmir and Istanbul some synagogues have been desecrated by insulting and threatening graffiti. |
В Измире и Стамбуле ряд синагог были осквернены оскорбительными и угрожающими надписями. |
Settlers entered the village in the pre-dawn hours and set fire to prayer rugs and Korans and other religious books inside the mosque and wrote graffiti on the floor. |
Поселенцы вошли в деревню перед рассветом и подожгли молитвенные ковры и книги Корана и другие книги религиозного характера внутри мечети, а также испачкали пол надписями. |
Property has been defaced with graffiti; for example, the slogan "No return for Serbs" in Albanian, signed by the Albanian National Army, was painted on the municipality building in Obilic in December 2004. |
Здания обезображивают надписями; например, в декабре 2004 года на фасаде здания муниципалитета в Обиличе краской была выведена надпись «Никакого возвращения для сербов» с подписью на албанском языке «Албанская национальная армия». |
At present the police are investigating an incident of racially motivated graffiti in Moshupa. |
В настоящее время полиция ведет расследование по поводу одного инцидента на расовой почве, вызванного настенными надписями в местечке Мошуп. |
The graffiti and bullet holes were kept in place, and visitors to the house are encouraged to write messages of love on the vandalized wall. |
Эти графити и следы от пуль были сохранены, и гостям дома предлагалось написать слова любви на той же стене с вандальскими надписями. |
produced a briefing paper on reducing graffiti and other environmental nuisance around transport systems. |
опубликовало информационный документ по борьбе с несанкционированными надписями и рисунками и другими наносящими ущерб окружающей среде явлениями в области транспорта. |
These acts included the destruction of property, arson attacks on business premises and cars, vandalizing Albanian homes with racist graffiti, protests in front of Albanian homes. |
Эти действия включали уничтожение собственности, поджоги деловых помещений и автомобилей, порчу жилищ албанцев надписями расистского содержания, демонстрации протеста перед домами албанцев. |
School property was deliberately trashed and graffiti scrawled on the walls in a manner that could not possibly be justified on grounds of security.) Houses built without permits are unnecessarily destroyed and sometimes destroyed while court actions are pending. |
Школьное имущество было преднамеренно разгромлено, а стены были исписаны надписями, которые никак нельзя было оправдать соображениями безопасности.) Дома, построенные без разрешения, сносятся без всякой необходимости, а иногда сносятся, когда еще не принято решение суда. |
It was brush-painted red and grey and from head to foot was covered in graffiti - girls' names, and things like 'I love you, John'. |
Он был вручную раскрашен в красный и серый цвета, и сверху донизу покрыт граффити - именами девчонок и надписями типа "Я люблю тебя, Джон!". |
In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. |
Стены мечети в Олдеме были размалеваны оскорбительными надписями. |
This morning, he defaced public property with subversive graffiti. |
Этим утром он испортил госимущество... провокационными надписями. |