Английский - русский
Перевод слова Graffiti
Вариант перевода Рисунки

Примеры в контексте "Graffiti - Рисунки"

Примеры: Graffiti - Рисунки
The graffiti were carefully studied by the archaeologist Jole Bovio Marconi, whose studies were published in 1953. Рисунки были тщательно изучены профессором Йоле Бовио Маркони, чьи исследования были опубликованы в 1953 году.
It's not just graffiti. Это уже не только рисунки.
And I have to say, the manwho's responsible for this piece of graffiti has also been at work in Russia on a drawbridge. И я должен сказать, человек, ответственный за эти рисунки также работал в России на разводном мосту.
The graffiti appear on a peristyle which was being remodeled at the time of the eruption of Vesuvius by the architect Crescens. Рисунки можно найти даже на перистиле, восстановленном во времена извержения Везувия архитектором Кресенсом.
Accepted formats for entry include school plays and street plays, songs, dances and poetry, illustrated story books, posters, videos, picture books, cartoons, graffiti, and case-studies. По своему формату материалы могут включать в себя школьные и уличные спектакли, песни, танцы и стихи, иллюстрированные художественные книги, плакаты, видеофильмы, комиксы, карикатуры, рисунки и тематические исследования.
Further ancient graffiti includes images of temples. Другие рисунки на стенах содержат изображения храмов.
The Committee is of the view that the graffiti is a form of property damage. Комитет считает, что надписи и рисунки являются одним из видов нанесения ущерба имуществу.
In April 2008 his house was sprayed with intimidating graffiti, and burning bottles were thrown onto his veranda. В апреле 2008 года на стенах его дома появились рисунки и надписи угрожающего содержания, а веранду забросали подожжёнными бутылками с горючей смесью.
Poor local environmental quality - such as fly-tipping, graffiti, poor access to green space, and air and noise pollution - can be deciding factors in the decline of neighbourhoods. Низкое качество местной окружающей среды, например скопление мусора в общественных местах, надписи и рисунки на стенах, отсутствие зеленых зон и загрязнение воздуха и шум, могут стать решающими факторами прихода в упадок тех или иных районов.
Poor local environmental quality, such as "fly-tipping", the unauthorized dumping of waste, graffiti, poor access to green space, and air and noise pollution, can be deciding factors in the decline of neighbourhoods. Плохие местные условия, например самовольные свалки, надписи и рисунки на стенах, отсутствие зеленых зон, загрязненность воздуха и высокий уровень шума, могут вести к ухудшению условий жизни в общинах.