Английский - русский
Перевод слова Graduation
Вариант перевода Выпускной

Примеры в контексте "Graduation - Выпускной"

Примеры: Graduation - Выпускной
Is Silas coming to my graduation? Сайлас прийдет на выпускной?
Go to your boy's graduation. Иди на выпускной своего сына.
At noon, her older sister Sally's high school graduation will begin. В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли.
Just stopping by to hand out some un-vites to my graduation. Просто зашел забрать обратно пару приглашений на мой выпускной.
As expected, Momoko-sensei broke into tears during graduation ceremonies. Как мы и предполагали, Момоко-сенсей не выдержала и расплакалась на выпускной церемонии.
One year before graduation, Ariadna decided to leave school and enroll in college. Отучившись год, Ариадна не пошла в выпускной класс и оставила школу, решив поступать в вуз.
And when graduation comes, you will dispatch an appropriate envoy with a video camera. И на выпускной вы отправите кого-нибудь с видеокамерой.
The old keepsake box my mom gave me for graduation? Пропала только коробочка с вещами на память, которую мама подарила мне на выпускной.
By the end of the year, each studio prepares a graduation acting performance, attended by their parents, teachers, and all of the other TUYT's students (TYUTovets). К концу года каждая студия готовит выпускной учебный спектакль, на котором присутствуют «все свои»: родители, педагоги, тютовцы.
If you decided to have unusual birthday, wedding, May holidays, graduation party or just want to make a spectacular outdoor party, in addition to the buffet from Pervak restaurant you can order entertainment program and to organize an event according your own scenario. Если вы решили необычно отпраздновать день рождение, свадьбу, майские праздники, выпускной или устроить грандиозную выездную вечеринку под открытым небом, то, помимо фуршета от ресторана «Первак» вы можете заказать развлекательную программу, а так же организовать мероприятие по вашему сценарию.
NEW HAVEN - At this time of year, at graduation ceremonies in America and elsewhere, those about to leave university often hear some final words of advice before receiving their diplomas. НЬЮ-ХЕЙВЕН. В это время года на выпускной церемонии в Америке и других странах, те, кто вот-вот покинут стены университета, часто слышат последние напутствия, перед тем как получить дипломы.
On the day of her graduation, she said, "I am the luckiest girl alive because of a goat." В выпускной день она сказала: «Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе».
Graduation? No, law school. Выпускной... на Юр.Фак-е.
You know, just when I thought it was weird That I'm going graduation, pregnancy, marriage, I remember that you went marriage, pregnancy, graduation, Знаешь, когда я думаю, что это странно, проходить сначала выпускной, потом беременность, свадьбу, я вспоминаю, что у тебя была сначала свадьба, потом беременность, и только потом выпускной, и после этого я не чувствую себя так плохо.
(Groans) Look, your graduation is a big deal, Axl. Твой выпускной - важное событие, Аксель.
It's called "I'm going to graduation (The graduation song)". Называется "Иду я на выпускной я"
On Thursday, May 26, 2005, Holloway and 124 fellow graduates of Mountain Brook High School arrived in Aruba for a five-day, unofficial graduation trip. В четверг, 26 мая 2005 года, Холлоуэй и 124 других выпускника Старшей Школы Маунтин-Брик прибыли на пять дней на остров Аруба с целью неофициально отметить свой выпускной.
So give me what I need to arrest who I really need to arrest, and I will do everything I can to make sure that Clayton's around for Christina's high school graduation. Так что дайте мне всё, что необходимо для ареста нужного человека, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы Клейтон не пропустил выпускной вечер Кристины.
GRADUATION'S COMING UP... THE PROM... Vic: Окончание школы, выпускной...
Prom is the most important event of our senior year before graduation. Выпускной - наиважнейшая часть последнего учебного года.
Graduation, here we come. Выпускной, мы идем.
[THE ICELANDIC ART ACADEMY GRADUATION SHOW] [ВЫПУСКНОЙ ИСЛАНДСКОЙ АКАДЕМИИ ИСКУССТВ]
Graduation isn't even until May. Выпускной ещё только в мае.
Graduation is fast approaching and it is time to award the title of Senior class valedictorian. Выпускной стремительно приближается, а значит, пора назначить выпускника, который произнесет прощальную речь.
He also wrote the teleplay for the season finale "Graduation Day" from a story by his ex-assistant Heather Zuhlke. Он также написал телесценарий для финала сезона, «Выпускной», по сюжету его бывшего ассистента, Хезер Зульке.