Английский - русский
Перевод слова Gown
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Gown - Платье"

Все варианты переводов "Gown":
Примеры: Gown - Платье
It was my mother's favorite gown. Любимое платье моей мамы.
I know, I'm in my dressing gown. Я пришла в домашнем платье.
What a beautiful gown you're wearing. Какое красивое у вас платье.
I made a wedding gown. Я сделала свадебное платье.
We're going buy a bridal gown. Купим тебе свадебное платье.
Does the gown not please you? Разве платье не радует тебя?
I've already picked out a gown. Я уже выбрал платье.
Which is your wife's favorite gown? Какое любимое платье вашей жены?
I really like that gown. Мне очень нравится это платье.
Brown shoes on and a sequined gown... Коричневые туфли и платье...
Great-grandmother's silk wedding gown. Шелковое свадебное платье прабабушки.
Do you like your new gown? Тебе нравится новое платье?
You'd have to have a ball gown. Тебе бы понадобилось бальное платье.
You wore a gown of gold Ты была в золотистом платье.
I got your gown for tonight. Я принесла твое вечернее платье.
Okay, who said anything about a gown? Кто говорил о платье?
(KITTY): Your gown is very unbecoming, too! Твое платье тоже не подходит!
This would be a floor-length gown on her. На ней это было бы платье "в пол".
Mandi flaunted her store-bought peasant costume, until she spotted Abby's utterly perfect, hand-stitched, Marie Antoinette royal gown. Мэнди была в центре внимания в костюме крестьянки, который ей купили в магазине, пока она не увидела Эбби в абсолютно идеальном сшитом на заказ королевском платье Марии Антуанетты.
April, would you like to tell us about your gown? Эйприл, расскажи о своем платье.
Contrary to expectations, Gu Ae Jeong will be wearing a wedding gown designed by a local designer. Вопреки ожиданиям, Ку Э Чжон предпочла платье от отечественного дизайнера.
Kirk's patience begins to wear thin, especially when Trelane dances with Yeoman Ross and changes her standard red uniform into a 19th-century ball gown. Терпение Кирка на исходе, особенно после того как Сквайр переодевает Росс в бальное платье и начинает танцевать с ней.
On the show Gaga emerged from two giant doors wearing a large red gown and climbed up a ladder. Выступление началось с её появления из двух гигантских дверей, одетой в огромное красное платье.
You will be absolutely wild when you see me in the new gown I'm going to make. Ты с ума сойдешь, когда увидишь меня в новом платье.
The gown itself reminds us of Smith the philosopher, exploring eternal ideas; and behind, St. Giles's Cathedral completes the evocation. Само платье напоминает нам, что Смит - философ, исследовавший вековечные идеи; а позади статуи завершает воплощение собор святого Жиля.