Английский - русский
Перевод слова Gown
Вариант перевода Наряд

Примеры в контексте "Gown - Наряд"

Все варианты переводов "Gown":
Примеры: Gown - Наряд
I was completely impressed with the gown you made for Mrs. Obama. Мне так понравился ваш наряд для миссис Обама.
Kara, tell us about your opera gown. Кара, расскажи про свой наряд.
The most beautiful gown, and you make such a mess. Самый красивый наряд, а вы затеяли такой сыр-бор.
I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding. Я примеряла наряд на свадьбу короля Джоффри.
It is my desire to make the world a beautiful and a better place one gown at a time. Я мечтаю сделать мир прекраснее и лучше, Наряд за нарядом.
Loras, isn't the queen's gown magnificent? Лорас, наряд королевы просто великолепен, правда?
And I am going to go upstairs and change out of this beautiful gown you've made me and put on my traveling clothes. И я тоже поднимусь наверх и сниму этот прекрасный наряд, который ты создал, и надену одежду для поездки.
The man is dressing you in a custom-fitted gown for the ballet, and you're questioning his intentions? Мужчина заказывает тебе наряд для похода на балет, а ты сомневаешься в его намерениях?
I think Austin's gown is pretty. У Остина симпатичный наряд.
The bride has a beautiful wedding gown. У невесты красивый свадебный наряд.
Where's your gown, girl? Где твой наряд, крошка?
See my wedding gown. Посмотри на мой свадебный наряд.
All right, Rhonda picked out a beautiful gown for you. Ронда подобрала тебе чудный наряд.
I had a new gown. У меня есть новый наряд.
But come on, how effortless can a gown be when you put 20,000 ruffles on it? Но постой, насколько воздушным может быть наряд, на котором 20 тысяч рюшечек висит?
She cast away her silken gown, she cast away her pride! Забыв свой шелковый наряд, Отбросив гордость прочь!
What a gown this will be. Это будет чудесный наряд!
It's, like, not enough time for a gown. It's not! Этого мало, чтоб шить вечерний наряд.
But to have this pop of orange gown, that really just came together and was scintillating. Темная, старая, но красивая станция, и вдруг этот алый наряд, словно яркая вспышка.
Her wedding dress at the beginning of the film directly contrasts her modern gown at the end of the film. Так роскошный свадебный наряд, который она носит в начале фильма, является полной противоположностью её современного платья в конце фильма.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.