I was completely impressed with the gown you made for Mrs. Obama. |
Мне так понравился ваш наряд для миссис Обама. |
Kara, tell us about your opera gown. |
Кара, расскажи про свой наряд. |
The most beautiful gown, and you make such a mess. |
Самый красивый наряд, а вы затеяли такой сыр-бор. |
I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding. |
Я примеряла наряд на свадьбу короля Джоффри. |
It is my desire to make the world a beautiful and a better place one gown at a time. |
Я мечтаю сделать мир прекраснее и лучше, Наряд за нарядом. |
Loras, isn't the queen's gown magnificent? |
Лорас, наряд королевы просто великолепен, правда? |
And I am going to go upstairs and change out of this beautiful gown you've made me and put on my traveling clothes. |
И я тоже поднимусь наверх и сниму этот прекрасный наряд, который ты создал, и надену одежду для поездки. |
The man is dressing you in a custom-fitted gown for the ballet, and you're questioning his intentions? |
Мужчина заказывает тебе наряд для похода на балет, а ты сомневаешься в его намерениях? |
I think Austin's gown is pretty. |
У Остина симпатичный наряд. |
The bride has a beautiful wedding gown. |
У невесты красивый свадебный наряд. |
Where's your gown, girl? |
Где твой наряд, крошка? |
See my wedding gown. |
Посмотри на мой свадебный наряд. |
All right, Rhonda picked out a beautiful gown for you. |
Ронда подобрала тебе чудный наряд. |
I had a new gown. |
У меня есть новый наряд. |
But come on, how effortless can a gown be when you put 20,000 ruffles on it? |
Но постой, насколько воздушным может быть наряд, на котором 20 тысяч рюшечек висит? |
She cast away her silken gown, she cast away her pride! |
Забыв свой шелковый наряд, Отбросив гордость прочь! |
What a gown this will be. |
Это будет чудесный наряд! |
It's, like, not enough time for a gown. It's not! |
Этого мало, чтоб шить вечерний наряд. |
But to have this pop of orange gown, that really just came together and was scintillating. |
Темная, старая, но красивая станция, и вдруг этот алый наряд, словно яркая вспышка. |
Her wedding dress at the beginning of the film directly contrasts her modern gown at the end of the film. |
Так роскошный свадебный наряд, который она носит в начале фильма, является полной противоположностью её современного платья в конце фильма. |
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. |
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. |